School Idol Wiki
Registrarse
Advertisement
School Idol Wiki
SSNicoYazawa-LLEP06 00019 Este artículo trata sobre una canción cuya letra aún no ha sido traducida. Puedes ayudar en School Idol Wiki añadiendo la traducción.


Es una canción sobre enamorarse del amor, ¡de chicas que sólo existen en sueños!

Pile[1]

Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱, lit. La melancolía de la princesa de diamantes) es el primer sencillo de BiBi, una sub-unidad de μ's. La canción además ha sido incluida en los álbumes solitarios de Maki, Eli y Nico, y en μ's Best Album Best Live! Collection.

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta por Katsuya Yoshida y editada por Kyou Takada.

Lista de canciones[]

Edición regular (LACM-4816)[]

CD[]

  1. Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱)
  2. Love Novels (ラブノベルス)
  3. Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱?) (Off Vocal)
  4. Love Novels (ラブノベルス) (Off Vocal)
  5. Ame no hi no Renshuu wa (雨の日の練習は lit. Entrenando en días lluviosos)

Vídeos[]

Letra[]

Tsumetai no wa naze na no (feel so mute)
Hageshi-sa de mitsume rarete (kura - kura)
Moetai no ni doushite (feel so nude)
Daiyamondo princess style

Kanpeki na kagayaki yado shite mo
Nanika ga ne tarinai to… zawameita kokoro

Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae `mamotte…' nante watashi ittenai no
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?

Ayashi hodo koishite (get my love)
Kurushikute naite mitai (wana - wana)
Futa o shimeta risei ga (get my land)
Hajike-sona princess wars

Sasowarete kuyashiku dakishimete
Nani mo kamo wasuretara… ashita wa iranai

Hikari matou shugosha yori mo
Yami no kaori hoshi to sasayaita
Dame ne kimi wa shiranai no
Kiete shimau mirai-zo nado dare mo nozomanai wa
Wakaru? Obieru oji wa taikutsu desho
Shigeki tekina watashi de itai

Kira-kira princess tameiki princess
Futsu ja iya no more safety
Sameta mama de yuutsu na princess
Midasa retai my heart

Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae `mamotte…' nante watashi ittenai no
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?

冷たいのはなぜなの (feel so mute)
激しさで見つめられて (kura-kura)
燃えたいのにどうして (feel so nude)
Diamond princess style

完璧な輝き宿しても
何かがね足りないと…ざわめいた心

夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?

あやしいほど恋して (get my love)
苦しくて泣いてみたい (wana-wana)
蓋を閉めた理性が (get my land)
はじけそうな princess wars

誘われて悔しく抱きしめて
何もかも忘れたら…明日はいらない

光纏う守護者よりも
闇の香り欲しいと囁いた
だめね君はしらないの
消えてしまう未来像など誰も望まないわ
わかる? おびえる王子は退屈でしょ
刺激的な私でいたい

kira-kira princess ためいきプリンセス
普通じゃイヤ no more safety
醒めたままで 憂鬱なプリンセス
乱されたい my heart

夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?

¿Porqué tengo tanto frío? (Sentirse tan muda)
Ser mirada con tal intensidad (Sentirse tan mareada)
Quiero seguir emocionándome ¿porqué? (Sentirse tan vulnerable)
Estilo de Princesa de diamante

Incluso si porto un deslumbrante brillo
Algo falta...agitando mi corazón

Cosas como chicas bonitas columpiándose en sueños
Deberían permanecer en las películas
Es algo que nadie entiende
¡Vete de aquí! Palabras como "protégeme" no salen de mi boca
En lugar de ser una frágil y delicada cosa, quiero derretirme en la llama de la pasión
¿Estas listo para el reto?

Ámame hasta que sea peligroso (Consigue mi amor)
Quiero llorar sin consuelo (Tiembla todo)
Cerrar la tapa de la razón (Consigue mi amor)
La guerra de Princesas va a estallar

Sedúceme, abrázame con locura
Si me olvido de todo...no lo necesitare mañana

En lugar de un guardian vestido de luz
Susurré que quería la fragancia de la oscuridad
¿Eso el malo? No lo entiendes
Visiones de un futuro que desaparecen -- nadie quiere ver eso
¿Entiendes? Un príncipe asustado es aburrido, quiero seguir siendo yo misma -- electrizante

Princesa brillante, Princesa que lamenta
Ser ordinaria es un No-No, no mas seguridad
mientras yo, la melancólica princesa, me despierto
Quiero que mi corazón se arrojado a la locura

Cosas como chicas bonitas columpiándose en sueños
Deberían permanecer en las películas
Es algo que nadie entiende
¡Vete de aquí! Palabras como "protégeme" no salen de mi boca
En lugar de ser una frágil y delicada cosa, quiero derretirme en la llama de la pasión
¿Estas listo para el reto?

Interpretaciones en vivo[]

Referencias[]

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music
Advertisement