School Idol Wiki
School Idol Wiki

Dream Rainbow es una canción interpretada por Liella! incluida en la edición del episodio 12 del sencillo Nonfiction!!/Starlight Prologue. Fue lanzada el 20 de octubre del 2021.

La canción fue escrita por Junko Miyajima, compuesta por Akihiko Yamaguchi y arreglada por Yosuke Yamashita.

Edición Episodio 12 (LACM-24146)[]

CD[]

  1. Nonfiction!! (ノンフィクション!!)
  2. Starlight Prologue
  3. Dream Rainbow
  4. Nonfiction!! (ノンフィクション!!) (Off Vocal)
  5. Starlight Prologue (Off Vocal)
  6. Dream Rainbow (Off Vocal)

Vídeos[]

Audio[]

Letra[]

Kokoro ga hajikete tonda nande darou?
Hashitte minakucha wakaranai
Uzukumatta mama no fuan tobikoe
Te o tsunagi kimi to kaze ni naru

Mizutama moyou mitai na shiroi kumo
Mitsukete waratta (miagete waratta)
Mune ga takanatta (kyuu ni takanatta)
Hajimari no oto ga suru

(Ima da! Dekakeyou)
Sora ni yubisaki de ko o egaku no sa
Ukabi agaru yo Dream Rainbow
Me de miru dake ja mou tarinai yo
Kirameki o tasou jiyuu ni

(Kimi ni deaeta)
Koe o kasaneru tabi ni kanjiteru
Mugen ni fukuramu tokimeki
Ikeru yo datte kimi ga issho dakara
Tatoeba sou yozora ni mo niji ga kakaru

Totsuzen aitaku natta nande darou?
Tobira o akenakya wakaranai
Fuwafuwa umareru ironna kimochi
Shabon mitai natsukashii nioi

Tsutaetai koto itsudemo nomikonde
Umaku ienakatta yo (kimi ga kaeta no)
Ima wa ieru nda (minna ierunda)
Tsuyoku narerunda (motto narerunda)
Hajimari no oto mune ni hibiku yo

Hitori bocchi janai yo egakou yo
Dakishimete ita Dream Rainbow
Me de miru dake ja mou tarinai yo
Kirameki o tasou jiyuu ni

(Kimi ni deaeta)
Koe o kasaneru tabi ni kanjiteru
Mirai o shinjiru tokimeki
Ikeru yo datte kimi ga issho dakara
Niji ga hora oozora ni hirogatte yuku
Rararararara

心がはじけて飛んだ なんでだろう?
走ってみなくちゃ分からない
うずくまったままの不安とびこえ
手をつなぎ 君と風になる

水玉模様みたいな白い雲
見つけて笑った(見上げて笑った)
胸が高鳴った(急に高鳴った)
はじまりの音がする

(いまだ!出かけよう)
空に指先で弧を描くのさ
浮かびあがるよ Dream Rainbow
目で見るだけじゃもう足りないよ
きらめきを足そう 自由に

(君に出会えた)
声を重ねるたびに感じてる
無限にふくらむときめき
行けるよ だって君がいっしょだから
たとえばそう 夜空にも虹が架かる

突然会いたくなった なんでだろう?
扉をあけなきゃ分からない
ふわふわ生まれる色んなキモチ
シャボンみたい なつかしい匂い

伝えたいこといつでも飲みこんで
うまく言えなかったよ(君が変えたの)
いまは言えるんだ(みんな言えるんだ)
強くなれるんだ(もっとなれるんだ)
はじまりの音 胸に響くよ

ひとりぼっちじゃないよ 描こうよ
抱きしめていた Dream Rainbow
目で見るだけじゃもう足りないよ
きらめきを足そう 自由に

(君に出会えた)
声を重ねるたびに感じてる
未来を信じるときめき
行けるよ だって君がいっしょだから
虹がほら 大空に広がってゆく
ララララララ

Me pregunto por qué mi corazón, a punto de estallar, echó a volar
Si no comienzo a correr, nunca lo sabré
Saltemos las preocupaciones que se esconden en nuestro interior
Tomémonos de la mano y fundámonos con el viento

Al descubrir las blancas nubes que parecían lunares
Comenzamos a reírnos (Al verlas, reímos)
Mi corazón comenzó a latir rápidamente (Repentinamente, comenzó a latir)
Escucho el sonido del comienzo

(¡Es el momento! Salgamos)
Al trazar un arco en el cielo con los dedos
Apareció de repente el Arcoíris de los Sueños
Ya no es suficiente con observarlo desde lejos
Hagamos que brille libremente

(Te conocí)
Cada vez que superponemos nuestras voces, puedo sentir
Que mi excitación se expande indefinidamente
"¡Puedo hacerlo!"; y es que si estás a mi lado
Hasta, por ejemplo, eso es, en el cielo nocturno, habrá un arcoíris

Me pregunto por qué me dieron ganas de verte de repente
Si no abro la puerta, nunca lo sabré
Nuevos sentimientos revolotean en mi interior
Y traen un aroma nostálgico, como el de burbujas de jabón

Cada vez que quería decirte algo, las palabras se me atragantaban
Nunca fui capaz de expresártelo (Has hecho que eso cambie)
Ahora, soy capaz de decírtelo (Todas podemos)
Nos haremos fuertes (Aún más fuertes)
El sonido del comienzo resuena en mi corazón

No estás sola, pintemos juntas
El Arcoíris de los Sueños que antes abrazabas
Ya no es suficiente con observarlo desde lejos
Hagamos que brille libremente

(Te conocí)
Cada vez que superponemos nuestras voces, puedo sentir
La emoción de creer en el futuro
"¡Puedo hacerlo!"; y es que si estás a mi lado
Mira, un arcoíris se expandirá por el gran cielo azul
La la la la la la