GOING UP es una canción interpretada por Liella! incluida en la edición del episodio 1 del sencillo Mirai Yohou Hallelujah!/Tiny Stars. Fue lanzada el 25 de agosto del 2021.
La canción fue escrita por Junko Miyajima y compuesta y arreglada por Tomohiro Akiura.
Lista de canciones[]
Edición [Episodio 1] (LACM-24141)[]
CD[]
- Mirai Yohou Hallelujah! (未来予報ハレルヤ!)
- Tiny Stars
- GOING UP
- Mirai Yohou Hallelujah! (未来予報ハレルヤ!) (Off Vocal)
- Tiny Stars (Off Vocal)
- GOING UP (Off Vocal)
Edición [Episodio 3] (LACM-24142)[]
CD[]
- Mirai Yohou Hallelujah! (未来予報ハレルヤ!)
- Tiny Stars
- 1.2.3!
- Mirai Yohou Hallelujah! (未来予報ハレルヤ!) (Off Vocal)
- Tiny Stars (Off Vocal)
- 1.2.3! (Off Vocal)
Vídeos[]
Audio[]
Letra[]
Fuusen ga ame ni utarete korogaru
Doko e mukau ka wakaranai mama de
Dakedo oozora o yumemiteru yo
Kimi no egao ga kirameite yureru kara
Nandodemo ikou! tte koe ga
Kikoeru yo sono tabi kibou fukurande yuku
Ameagari no ao tobitatsu no sa
Fuwari azayaka ni ukabiagare saa!
Mayotte mo me o tojireba itsumo
Mabuta no ura ni wa kimi ga mieta
Hajimete no sora wa dokidoki de fuan
Bonyari sureba sarawareru tsuyoi kaze
Dame da muri da yo to omotta toki
Mata hibiku no sa heiki da yo! Dekiru! to
Mou ichido joushou surunda
Karoyakana kokoro de kururi mawari
Me no mae hirogaru hateshinai ao
Watare kono ryoute mirai ni nobashi
Zutto kawaranai daiji na kimochi
Saigo no saigo ni sasaerunda
Daisuki da yo!
Shunto sa, shibon datte
Kimi to issho nara toberu
Motto sa, ikun datte
Maiagare takaku!
Ameagari no ao tobitatou yo
Fuwari azayaka ni ukabiagare saa!
Mayotte mo me o tojireba itsumo
Mabuta no ura ni wa kimi ga mieta
Negai o dakishime tonde yuku yo
(Rararara) yume o (rararara) miyou yo
(Rararara) yume o (rararara) miyou!
風船が雨にうたれてころがる
どこへ向かうか 分からないままで
だけど大空を夢みてるよ
君の笑顔がきらめいてゆれるから
何度でもいこう!って声が
聞こえるよ そのたび希望ふくらんでゆく
雨あがりの青 とびたつのさ
ふわり鮮やかに浮かびあがれ さあ!
迷っても目を閉じればいつも
まぶたの裏には 君が見えた
はじめての空はドキドキで不安
ぼんやりすれば さらわれる強い風
だめだ無理だよと思ったとき
また響くのさ 平気だよ!できる!と
もう一度 上昇するんだ
軽やかな心でくるり回り
目の前ひろがる 果てしない青
渡れ この両手ミライにのばし
ずっと変わらない大事な気持ち
最後の最後にささえるんだ
大好きだよ!
しゅんとさ、しぼんだって
君と一緒ならとべる
もっとさ、いくんだって
舞いあがれ たかく!
雨あがりの青 とびたとうよ
ふわり鮮やかに浮かびあがれ さあ!
迷っても目を閉じればいつも
まぶたの裏には 君が見えた
願いを抱きしめ とんでいくよ
(ララララ)夢を(ララララ)みようよ
(ララララ)夢を(ララララ)みよう!
El globo es golpeado por la lluvia y comienza a caer
Aunque no sé hacia dónde se dirige,
Sé que sueña con el vasto cielo
Porque tu sonrisa, aunque vacilante, resplandece
Cada vez que te escucho decir que vayamos de nuevo
Me lleno de esperanza
Volaremos por el cielo azul tras el cese de la lluvia
Suave y vívidamente, nuestros globos flotan más y más alto
Incluso cuando tengo miedo y cierro los ojos
Puedo sentirte junto a mí
Volar por primera vez me hace sentir emocionada y nerviosa
Si me distraigo, el fuerte viento me arrastrará
Incluso cuando pensé que era imposible, que no podía lograrlo
Me dijiste: "¡No pasa nada!" "¡Puedes hacerlo!"
Y así, me elevo de nuevo
Con el corazón ligero, giro por el cielo
Crucemos el infinito cielo azul que se extiende ante nosotras
Y atrapemos con nuestras propias manos el futuro
Estos preciados sentimientos jamás cambiarán
Te apoyaré hasta el final de los finales,
¡Porque te quiero!
Incluso cuando me siento abatida, como si me desinflara
Si estoy junto a ti, puedo volar
Dices que continuemos hacia adelante,
¡Dancemos por el cielo, aún más alto!
Volemos por el cielo azul tras el cese de la lluvia
Suave y vívidamente, nuestros globos flotan más y más alto
Incluso cuando tengo miedo y cierro los ojos
Puedo sentirte junto a mí
Abracemos nuestros deseos y volemos por el cielo
(Lalalala) vamos (lalalala) a soñar
(Lalalala) ¡vamos (lalalala) a soñar!