“ | Te daré un beso de despedida antes de partir hacia una tierra de dolor | ” |
LOVELESS WORLD (lit. Mundo sin amor) es una canción del sexto sencillo de μ's, fue lanzado el 27 de noviembre del 2013. También está incluido en µ's Best Album Best Live! Collection II.
La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta y editada por Takahiro Kawata.
Lista de canciones[]
Edición especial (LACM-34155)[]
Edición regular (LACM-14156)[]
CD/Blu-Ray[]
- Music S.T.A.R.T!!
- LOVELESS WORLD
- Music S.T.A.R.T!! (Off Vocal)
- LOVELESS WORLD (Off Vocal)
- Yukou Yukou♪ Yuki no Kuni e (行こう行こう♪ 雪の国へ lit. Vamos, vamos♪ A la tierra de la nieve)
- Gerende de Sabaibaru!? (ゲレンデでサバイバル!? lit. ¿¡Supervivencia en la pista de esquí!?)
- Abunai!? In・Mai・Dorīmu (危ない!? イン・マイ・ドリーム lit. ¿¡Peligroso!? En mi sueño)
Vídeos[]
Letra[]
Mitsumete yo... mitsumenaide...
Kokoro ga sakenderu
Musubarenu unmei ni hikisakareru omoide
Mitsumete yo... mitsumenaide...
Dochira mo watashi nano
Sayonara no Kiss shite kanashimi no kuni e
LOVELESS WORLD
Shiritaku wa nakatta
Sono yasashisa to nukumori
Watashi ga modoru sekai eien no inochi no yami
Hajimete yo konna ni dareka (itoshiku)
Itoshiku naru hodo tsurakute (nakeru no)
Yurusarenai koi no honoo
Mitsumete yo... mitsumenaide...
Kokoro ga sakenderu
Musubarenu unmei ni hikisakareru omoide
Mitsumete yo... mitsumenaide...
Dochira mo watashi nano
Sayonara no Kiss shite kanashimi no kuni e
LOVELESS WORLD
Onaji toki o ikite
Onaji yume o katariau
Negai wa kanawanu mama kodoku no naka e kaeru wa
Hohoende tsumetai kotoba (kakeru no)
Tsumetai taido o misete mo (setsunaku)
Kese wa shinai koi no honoo
Wasurete yo... wasurenaide...
Anata o dakishimete
Hai ni naru unmei o erabitai no hontou wa
Wasurete yo... wasurenaide... dochira mo watashi nano
Shiawase negatteru to ii nagara yami e
LOVELESS WORLD
Kienai kienai kono honoo
Watashi no naka moeru ima mo (kesenai kara)
Koko de dakishimetai
Minna minna wasuretai (ai nano)
Wasurete yo... wasurenaide...
Anata o dakishimete
Hai ni naru unmei o erabitai no hontou wa
Wasurete yo... wasurenaide... dochira mo watashi nano
Shiawase negatteru to ii nagara yami e
LOVELESS WORLD
Mitsumete yo... mitsumenaide...
Kokoro ga sakenderu
Musubarenu unmei ni hikisakareru omoide
Mitsumete yo... mitsumenaide...
Dochira mo watashi nano
Sayonara no Kiss shite shiawase o negau (aishiteru to)
Watashi wa hitori de (aishiteru to) kanashimi no kuni e
LOVELESS WORLD
見つめてよ...見つめないで...
心が叫んでる
結ばれぬ運命に 引き裂かれる思い出
見つめてよ...見つめないで...
どちらも私なの
さよならのKissして 悲しみの国へ
LOVELESS WORLD
知りたくはなかった
その優しさとぬくもり
私が戻る世界 永遠の命の闇
初めてよこんなに誰か(愛しく)
愛しくなるほどつらくて(泣けるの)
許されない恋の炎
見つめてよ...見つめないで...
心が叫んでる
結ばれぬ運命に 引き裂かれる思い出
見つめてよ...見つめないで...
どちらも私なの
さよならのKissして 悲しみの国へ
LOVELESS WORLD
同じ時を生きて
同じ夢を語り合う
願いは叶わぬまま 孤独の中へ帰るわ
微笑んで冷たい言葉(かけるの)
冷たい態度をみせても(切なく)
消せはしない恋の炎
忘れてよ...忘れないで...
貴方を抱きしめて
灰になる運命を 選びたいの本当は
忘れてよ...忘れないで...どちらも私なの
幸せ願ってると 言いながら闇へ
LOVELESS WORLD
消えない 消えないこの炎
私の中燃える 今も(消せないから)
ここで抱きしめたい
みんなみんな忘れたい(愛なの)
忘れてよ...忘れないで...
貴方を抱きしめて
灰になる運命を 選びたいの本当は
忘れてよ...忘れないで...どちらも私なの
幸せ願ってると 言いながら闇へ
LOVELESS WORLD
見つめてよ...見つめないで...
心が叫んでる
結ばれぬ運命に 引き裂かれる思い出
見つめてよ...見つめないで...
どちらも私なの
さよならのKissして 幸せを願う(愛してると)
私は独りで(愛してると) 悲しみの国へ
LOVELESS WORLD
Mírame... No, no me mires...
Mi corazón llora mientras mis recuerdos se desgarran
Por un destino que no nos dejará estar juntos
Mírame... No, no me mires...
Ambas opciones se tratan de mí
Te daré un beso de despedida antes de partir a una tierra de dolor
Un mundo sin amor
No quería conocer
Esa amabilidad y calidez
Porque ahora estoy de regreso a un mundo de eterna oscuridad
Esa fue la primera vez que yo me enamoré
Entre más amaba, más doloroso se hacía, y lloraba
La llama prohibida del amor
Mírame... No, no me mires...
Mi corazón llora mientras mis recuerdos se desgarran
Por un destino que no nos dejará estar juntos
Mírame... No, no me mires...
Ambas opciones se tratan de mí
Te daré un beso de despedida antes de partir a una tierra de dolor
Un mundo sin amor
Viviendo los mismos momentos
Compartiendo los mismos sueños
Mientras mi deseo no sea concedido, tendré que volver a la soledad
Sonrío mientras digo esas frías palabras
Pero aunque actúe distante, me duele
La llama del amor no se puede extinguir
Olvídate de mí... No, no me olvides...
Te abrazo
No quiero un futuro en el que todo se convierta en cenizas
Olvídate de mí... No, no me olvides...
Ambas opciones se tratan de mí
Me dirijo a la oscuridad mientras rezo por la felicidad
Un mundo sin amor
Esta llama no se apagará
Todavía arde dentro de mí
Quiero aquí mismo abrazarte
Quiero olvidarme de todo
Olvídate de mí... No, no me olvides...
Te abrazo
No quiero un futuro en el que todo se convierta en cenizas
Olvídate de mí... No, no me olvides...
Ambas opciones se tratan de mí
Me dirijo a la oscuridad mientras rezo por la felicidad
Un mundo sin amor
Mírame... No, no me mires...
Mi corazón llora mientras mis recuerdos se desgarran
Por un destino que no nos dejará estar juntos
Mírame... No, no me mires...
Ambas opciones se tratan de mí
Te daré un beso de despedida antes de partir a una tierra de dolor
Un mundo sin amor
Presentaciones en vivo[]
Curiosidades[]
- Esta es una de las pocas canciones en la discografía de Love Live! que presenta pirotecnia en su actuación en vivo, aparte de Storm in Lover y Datte Datte Aa Mujou.
- Mientras que Nozomi Toujou es el centro, Eli Ayase es quien canta la línea solista.
Referencias[]
- ↑ μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music