School Idol Wiki
Advertisement
School Idol Wiki


Con todos los que amamos, hagamos nuestra declaración pura ¡ Si! ¡ Si! ¡ Si!


Emi Nitta



Pure girls project (lit. Proyecto chicas puras) es una canción de Printemps una sub-unidad del grupo μ's. El grupo consiste en Honoka Kousaka, Kotori Minami y Hanayo Koizumi. El álbum fue lanzado el 21 de agosto del 2013.


La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta y editada por Tatsuya Kurauchi. El drama fue escrito por Hideaki Koyasu basado en la trama de Kimino Sakurako.

Lista de canciones[]

Edición regular (LACM-14103)[]

CD[]

  1. Pure girls project
  2. UNBALANCED LOVE
  3. Pure girls project (Off Vocal)
  4. UNBALANCED LOVE (Off Vocal)
  5. Pūru de Onsutēji! (Mini Drama) (プールでオンステージ! (ミニドラマ) lit. ¡En el escenario de la piscina!)
 

Vídeo[]

Letra[]

Shippai mo shinpai mo hanashite mite goran
Desho? Desho? Watashitachi ni wa naisho ni shicha dame yo
Yuujou tte ittchau no hazukashii na
Desho? Desho? Itsu demo soba ni ite kurerukara

Suki kirai are? Ni tenai?
O tagai chigau seikaku mo ii ne (dakara) ii ne
Sore mo tadashii yo ne (pyuagaaruzuda!)
Junsui sengen yeah! Yeah! Yeah!

Arukou (arukou) arukou (arukou)
Kyou mo (kimi to) genki-ippai
Katarou (katarou) katarou (katarou)
Oshaberi tomaranaikara
Arukou (arukou) arukou (arukou)
Kyou mo (kimi wa) genki-ippai
Isshoukenmei ganbare!
Toriaezu ima wa me no mae no koto
Desho? (Yeah!) Desho? (Yeah!) Yorimichi no junbi, da!

Anshin ya anzen wa taikutsuna nda yo ne
Shi yo? Shi yo? Atarashii nanika hajimetai yo yappari
Yuujou tte bouken no nakama mitai
Shi yo? Shi yo? Soko ni inai to tarinai kimochi

Kuru konai are? Shiranai?
Iken ga wareru toki datte ii yo (demo ne) ii yo
Min'na tadashii yo ne (pyuagaaruzu sa!)
Junsui sengen yeah! Yeah! Yeah!

Odorou (odorou) odorou (odorou)
Ureshii (jikan) motto ippai
Waraou (waraou) waraou (waraou)
Furi tsuke kangaeyou ka
Odorou (odorou) odorou (odorou)
Ureshii (jikan) motto ippai
Isshoukenmei yattayo!
Sono ato wa tabun amai yuuwaku
Shi yo? (Yeah!) Shi yo? (Yeah!) Jibun ni go houbi, da!

Arukou arukou kyou mo genki-ippai
Katarou katarou oshaberi tomaranaikara
Arukou arukou kyou mo genki-ippai
Isshoukenmei ganbare!

Odorou (odorou) odorou (odorou)
Ureshii (jikan) motto ippai
Waraou (waraou) waraou (waraou)
Furi tsuke kangaeyou ka
Odorou (odorou) odorou (odorou)
Ureshii (jikan) motto ippai
Isshoukenmei yattayo!
Sono ato wa tabun amai yuuwaku
Shi yo? (Yeah!) Shi yo? (Yeah!) Jibun ni go houbi, da!
Desho? (Yeah!) Desho? (Yeah!) Yorimichi no junbi, da!

失敗も心配も話してみてごらん
でしょ?でしょ? 私たちには内緒にしちゃだめよ
友情って言っちゃうの恥ずかしいな
でしょ?でしょ? いつでも側にいてくれるから

スキ・キライ あれ?似てない?
おたがい違う性格もいいね(だから)いいね
それも正しいよね(ピュアガールズだ!)
純粋宣言 yeah!yeah!yeah!

歩こう(歩こう)歩こう(歩こう)
今日も(君と)元気いっぱい
語ろう(語ろう)語ろう(語ろう)
おしゃべりとまらないから
歩こう(歩こう)歩こう(歩こう)
今日も(君は)元気いっぱい
いっしょうけんめいがんばれ!
取りあえず今は目の前のこと
でしょ?(yeah!)でしょ?(yeah!)寄り道の準備、だ!

安心や安全は退屈なんだよね
しよっ?しよっ? 新しいなにか始めたいよやっぱり
友情って冒険のなかまみたい
しよっ?しよっ? そこにいないと足りない気持ち

クル・コナイ あれ?知らない?
意見が割れるときだっていいよ(でもね)いいよ
みんな正しいよね(ピュアガールズさ!)
純粋宣言 yeah!yeah!yeah!

踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
嬉しい(時間)もっといっぱい
笑おう(笑おう)笑おう(笑おう)
ふりつけ考えようか
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
嬉しい(時間)もっといっぱい
いっしょうけんめいやったよ!
その後はたぶん甘い誘惑
しよっ?(yeah!)しよっ?(yeah!)自分にご褒美、だ!

歩こう歩こう 今日も元気いっぱい
語ろう語ろう おしゃべりとまらないから
歩こう歩こう 今日も元気いっぱい
いっしょうけんめいがんばれ!

踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
嬉しい(時間)もっといっぱい
笑おう(笑おう)笑おう(笑おう)
ふりつけ考えようか
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
嬉しい(時間)もっといっぱい
いっしょうけんめいやったよ!
その後はたぶん甘い誘惑
しよっ?(yeah!)しよっ?(yeah!)自分にご褒美、だ!
でしょ?(yeah!)でしょ?(yeah!)寄り道の準備、だ!

No tengas miedo de contarme tus problemas
No debe haber secretos entre nosotros ¿cierto? ¿cierto?
Aun así, es vergonzoso llamarlo amistad
Siempre estaré a tu lado ¿cierto? ¿cierto?

"Me gusta" "A mí no" ¿eh? ¿Discrepamos?
Ser (tan) distintos es bueno
No hay nada malo en ello (¡Somos chicas puras!)
Declaremos nuestra pureza ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!

Paseemos, paseemos
Hoy nos vamos a divertir
Charlemos, charlemos
Nada podrá detenernos
Paseemos, paseemos
Hoy nos vamos a divertir
¡Demos lo mejor!
El presente está en frente de nosotros

Estar siempre a salvo es aburrido
Quiero intentar algo nuevo ¿podemos? ¿podemos?
La amistad es una aventura
Nunca me siento conforme, así que ¿podemos? ¿podemos?

"¡Yo iré!" "yo no" ¿eh? ¿Aún no lo sabes?
Estamos indecisos (pero) eso está bien
Al final todos tienen razón (¡Somos chicas puras!)
Declaremos nuestra pureza ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!

A bailar, a bailar
Hagamos que los momentos felices perduren
A reír, a reír
Mientras pensamos en una coreografía
A bailar, a bailar
Hagamos que los momentos felices perduren
¡Dimos lo mejor!
Ahora sólo podemos ceder a la dulce tentación
¿Podemos? (¡Sí!) ¿podemos? (¡Sí!) ¡Recompensémonos!

Paseemos, paseemos - Hoy nos vamos a divertir
Charlemos, charlemos - Nada podrá detenernos
Paseemos, paseemos - Hoy nos vamos a divertir
¡Demos lo mejor!

A bailar, a bailar
Hagamos que los momentos felices perduren
A reír, a reír
Mientras pensamos en una coreografía
A bailar, a bailar
Hagamos que los momentos felices perduren
¡Dimos lo mejor!
Ahora sólo podemos ceder a la dulce tentación
¿Podemos? (¡Sí!) ¿podemos? (¡Sí!) ¡Recompensémonos!
¿Cierto? (¡Sí!) ¿cierto? (¡Sí!) ¡Preparémonos para nuestro camino!

Advertisement