School Idol Wiki
School Idol Wiki

Second Sparkle (lit. Segundo Destello) es una canción de Liella! que da nombre a su segundo álbum, en el cual está incluida. Fue lanzada el 15 de marzo de 2023.

Cada una de las ediciones cuenta con una carátula propia, siendo la primera una ilustración original y la otra una versión de esta con las actrices de voz. Ambas contienen las mismas canciones.

La canción fue escrita por Junko Miyajima, compuesta por Menma y arreglada por Rei Mizunoya.

Lista de canciones[]

Edición regular[]

CD[]

  1. WE WILL!!
  2. Second Sparkle
  3. Beginners Rock!! (ビギナーズRock!!)
  4. Midnight Rhapsody (ミッドナイトラプソディ)
  5. Hoshikuzu Cruising (星屑クルージング)
  6. Kimi o Omou Hana ni Naru (君を想う花になる)
  7. Akane Kokoro (茜心)
  8. Glass Ball Rejection (ガラスボールリジェクション)
  9. Eye o Choudai (Eyeをちょうだい)
  10. Starry Prayer
  11. Free Flight
  12. Watashi no Symphony ~2022 Ver.~ (私のSymphony ~2022Ver.~)
  13. Oikakeru Yume no Saki de (追いかける夢の先で)

Vídeos[]

【試聴動画】Liella!_2nd_Album「Second_Sparkle」
"Second Sparkle" comienza en el minuto 1:29


Letra[]

Wasurenai yo hajikeru takanari
Kasuka ni te ga todoita ano toki ni
Atarimae ni kawaru hazu nai yo
Ima demo mada kiseki no mama sa

Ashita ga mekurete kinou ni naru
Sore wa memagurushikute
Ao ni natta kousaten
Ugokenai kokoro ni sakende mita

「Kowakunai mirai nante tanoshikunai desho?」
Tsuyogari de ikou sore de mata zenshin dekiru nara
「Kanaetai」janai kanaete miseru no sa
Kizu mo namida mo kirameki ni kaeru no shinjite susume

Tatta hitotsu hoshi ni tonaeteru
Negai goto wa「kimi to saigo made...」

Mayonaka no machi wa shizuka da ne
Boku no koe dake hibiku
Omotta yori yowakunai
Jibun ga itanda nee kiite yo

「Tsurakunai yume nante aru wakenai desho?」
Daisuki dakara tsukitsumete tarinakute nayamu
Sore demo mada koko de tomarenai yo
Futatabime no kiseki okosu tte kimetan da shinjite motto!

Atarashii mirai kono te de kiri hirake
Tsuyogari mo tsuranuketa nara hontou ni kawaru kara
「Kanaetai」janai kanaete miseru no sa
Kizu mo namida mo kirameki ni kaeru no shinjite susume

Hajimete sawatta toki no
Hajikeru takanari nandodemo
Suki datte kimochi o ima
Shinjite susumou

忘れないよ はじける高鳴り
かすかに手が届いたあの時に
当たり前に変わるはずないよ
いまでもまだ奇跡のままさ

明日がめくれて昨日になる
それは目まぐるしくて
青になった交差点
動けない心に叫んでみた

「怖くない未来なんて楽しくないでしょ?」
強がりでいこう それでまた前進できるなら
「叶えたい」じゃない 叶えてみせるのさ
キズも涙も煌めきに変えるの 信じて進め

たったひとつ星に唱えてる
ネガイゴトは「君と最後まで…」

真夜中の街は静かだね
僕の声だけ響く
思ったより弱くない
自分がいたんだ ねえ聞いてよ

「辛くない夢なんてあるわけないでしょ?」
大好きだから突きつめて 足りなくて悩む
それでもまだここで止まれないよ
二度目の奇跡起こすって決めたんだ 信じてもっと!

新しい未来 この手で切り拓け
強がりも貫けたなら 本当に変わるから
「叶えたい」じゃない 叶えてみせるのさ
キズも涙も煌めきに変えるの 信じて進め

初めて触った時の
はじける高鳴り何度でも
好きだって気持ちをいま
信じて進もう

Nunca olvidaré el acelerado latir de mi corazón
En el momento que mi mano pudo alcanzarlo débilmente
Pero debí haber sabido que eso no se convertiría en la norma
Incluso ahora sigue siendo un milagro

Mañana queda atrás y se convierte en "ayer";
El tiempo avanza a un ritmo vertiginoso
El semáforo se ha puesto en verde
Probé a gritarle a mi atascada mente

"Un futuro que no de miedo no es divertido, ¿cierto?"
Para poder avanzar nuevamente debemos ser fuertes
Dejemos el "quiero hacerlo realidad", demostremos que podemos hacerlo
Creyendo que podemos convertir tanto heridas como lágrimas en brillo, es hora de avanzar

Le recito a una única estrella
Que mi deseo es "estar contigo hasta el final..."

Las calles a medianoche están realmente tranquilas, ¿no crees?
Tan sólo oigo mi voz resonar
En ellas encontré una parte de mí
Que no era tan débil como había imaginado; oye, escúchala

"No hay forma de que un sueño que no sea doloroso exista, ¿cierto?"
Porque son las cosas que amo, debo ir hasta el final; pero es insuficiente y dudo
Aun así, no me puedo detener aquí todavía
Decidí que haría que ese milagro se repitiese, ¡debo creer más en ello!

Daré comienzo a un nuevo futuro con mis propias manos
Sí eres capaz de aferrarte a esa fuerza, realmente lograrás cambiar
Dejemos el "quiero hacerlo realidad", demostremos que podemos hacerlo
Creyendo que podemos convertir tanto heridas como lágrimas en brillo, es hora de avanzar

Quiero sentir una y otra vez aquella súbita emoción
Que me llenó cuando lo rocé por primera vez
Creyendo en aquello que amamos
Avancemos ahora


Presentaciones en vivo[]

Curiosidades[]

  • Un primer preview de la canción fue subido al canal oficial de YouTube de Love Live! en formato de corto el 13 de febrero de 2023. Un segundo adelanto sería mostrado el día siguiente, durante el episodio 103 de Rieraji!.
  • La canción fue interpretada antes de ser lanzada oficialmente durante el segundo día en Saitama del Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~.
    • El vídeo musical fue publicado también antes del lanzamiento de la misma.