Love Live! Wiki

Welcome to the Love Live! Wiki!

Check out our Twitter or join our Discord chat to keep up with the latest news!

READ MORE

Love Live! Wiki
Love Live! Wiki

Audrey (オードリー) is the third song on Nijigasaki High School Idol Club's 2nd album Love U my friends. It is sung by Shizuku Osaka.

It was used as an insert song in Love Live! Nijigasaki High School Idol Club Season 2 Episode 13.

The instrumental version of this song was released on November 6, 2024.

The song is written and composed by Tsukimisou and arranged by Hiroto Kikuchi.

SIF 2: Miracle Live Description[]

First appeared on the second Nijigasaki High School Idol Club album. A song prepared by the player in an All Stars Kizuna episode for Shizuku. The aim was to write a song for her to use when playing the part of her ideal school idol. The rock band sound puts it in a different genre than Shizuku's usual songs, but perhaps that makes it the perfect choice for an accomplished actress.

Tracklist[]

Regular Edition (LACA-15800)[]

CD[]

  1. Kaika Sengen (開花宣言 lit. Blossoming Declaration)
  2. ☆Wonderland☆ (☆ワンダーランド☆)
  3. Audrey (オードリー)
  4. Wish
  5. Yuu & Ai (友 & 愛 lit. Friends & Love)
  6. My Own Fairy-Tale
  7. MELODY
  8. Koe Tsunagou yo (声繋ごうよ lit. Connecting Voices)
  9. Teletelepathy (テレテレパシー)
  10. Love U my friends
  11. Kanata to Rina no Taiikusai Daisakusen (彼方と璃奈の体育祭大作戦 lit. Kanata and Rina's Sports Festival Competition)

Video[]

Love_U_my_friends_PV

Love U my friends PV

Audio[]

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
01 Audrey 3:54
02 Audrey (Off Vocal) 3:53
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Lyrics[]

Akogare no oodorii
Datte kitto So Lonely
Demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai

Hontou no kimochi tama ni wakaranaku naru
Ima no watashi wa dare de nani o omou
Jibun rashisa tte ittai nan nandarou
Watashi o enjiru koto to chigau no?

Jimon jitou kurikaesu tabi
Atarashii watashi ga umareru no

Akogare no oodorii
Datte kitto So Lonely
Demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai
Akogare no oodorii
Naraba sugu ni koudou ni
Kunou nante misecha ikenai
Sou yo, sou yo watashi wa daijoyuu

Yarubeki koto wa atama de wa wakatteru
Dakedo kokoro ga oitsukenai no

Kangaete mo kotae wa denai
Me o tojite kanjita mama ni ike

Itsuka kitto oodorii
Daijoubu sa Don't Worry
Koronda tte mayotta tte ayumi o tomezu ni
Itsuka kitto oodorii
Shitagaun da shoudou ni
Sono saki ni wa kotae ga aru to
Ippo ippo chikadzuku no daijoyuu

Hito wa son'na tsuyoku nai
Dare mo kowagari nanda
Yowasa o norikoete yagate kagayaku Oh

Akogare no oodorii
Datte kitto So Lonely
Demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai
Akogare no oodorii
Naraba sugu ni koudou ni
Kunou nante misecha ikenai
Sou yo, sou yo watashi wa daijoyuu

憧れのオードリー
だってきっとSo Lonely
でも輝く眼差しから想像も出来ない

本当の気持ち たまにわからなくなる
今の私は誰で 何を想う
自分らしさって一体何なんだろう
私を演じることと違うの?

自問自答繰り返すたび
新しい私が生まれるの

憧れのオードリー
だってきっとSo Lonely
でも輝く眼差しから想像も出来ない
憧れのオードリー
ならばすぐに行動に
苦悩なんて見せちゃいけない
そうよ、そうよ私は大女優

やるべき事は頭ではわかってる
だけど心が追いつけないの

考えても答えは出ない
目を閉じて感じたままに行け

いつかきっとオードリー
大丈夫さDon't Worry
転んだって 迷ったって 歩みを止めずに
いつかきっとオードリー
従うんだ衝動に
その先には答えがあると
一歩一歩 近づくの大女優

人はそんな強くない
誰も怖がりなんだ
弱さを乗り越えてやがて輝く Oh

憧れのオードリー
だってきっとSo Lonely
でも輝く眼差しから想像も出来ない
憧れのオードリー
ならばすぐに行動に
苦悩なんて見せちゃいけない
そうよ、そうよ私は大女優

Even the Audrey I adore
Had to have felt so lonely
But with how radiant her gaze is, I can't begin to imagine it

Sometimes I can't understand my real feelings
Who's perspective am I thinking from now?

What does it mean to act naturally?
Is it different than playing as myself?

Every time I start asking these questions again
A new me will surely be born

Even the Audrey I adore
Had to have felt so lonely
But with how radiant her gaze is, I can't begin to imagine it
If it's for my beloved Audrey I'd act without hesitation
I shouldn't show you any of my sufferings
That's right, because I have to be a great actress

I know in my head what I have to do
But my heart just can't keep up

I think and think, but I reach no answer
I just have to go blind, and feel my way

One day I'll reach my Audrey
I'm alright, don't worry
I might trip, or get lost, but my progress won't stop
One day I will reach her
She urges me to follow
And once there I'll have my answer
Step by step, I'm closer to being a great actress

People really aren't that strong
Everyone one has their own fears
But once you overcome your weaknesses, oh how you'll shine

Even the Audrey I adore
Had to have felt so lonely
But with how radiant her gaze is, I can't begin to imagine it
If it's for my beloved Audrey I'd act without hesitation
I shouldn't show you any of my sufferings
That's right, because I have to be a great actress

Gallery[]

Live Performances[]

Trivia[]

  • The title of this song and the mentions of "Audrey" in the lyrics likely refer to the Belgian actress, Audrey Hepburn.

References[]