Love Live! Wiki

Welcome to the Love Live! Wiki!

Check out our Twitter or join our Discord chat to keep up with the latest news!

READ MORE

Love Live! Wiki
Love Live! Wiki

Flyer's High is a song by Chisato Arashi, that appears on the What a Wonderful Dream!! album that was released on March 2, 2022.

The song is written by Junko Miyajima, composed by Singo Kubota (Jazzin'park) and Satoru Kurihara (Jazzin'park), and arranged by Singo Kubota (Jazzin'park).

Tracklist[]

Regular Edition[]

CD[]

  1. START!! True dreams
  2. What a Wonderful Dream!!
  3. Mizuiro no Sunday (水色のSunday)
  4. Flyer's High
  5. Mitero! (みてろ!)
  6. Hajimari wa Kimi no Sora (始まりは君の空)
  7. Binetsu no Waltz (微熱のワルツ)
  8. Aozora o Matteru (青空を待ってる)
  9. Mirai wa Kaze no You ni (未来は風のように)
  10. Unison (ユニゾン)

Video[]

【PREVIEW】Liella!_1st_Album_"What_a_Wonderful_Dream!!"

【PREVIEW】Liella! 1st Album "What a Wonderful Dream!!"

"Flyer's High" starts playing at 4:19.

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Flyer's High 3:36
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Lyrics[]

Ganbari sugite nazeka karamawari
Nan nanda! Nante sa
Dasshu shita tte kibarashi ni mo naranai
Kantan janai mondai

Demo maa maa OK! Subarashiki My Life
Koronde naite tsuyoku naru bokura wa itsudemo
Sutoikku ni yumemiru

Saa ima La・La・Lai tonde ikou yo
Shiranai mirai motto
Kumo datte tsukinuke jetto kiryuu ni tobinoru no sa
Kondo wa La・La・Lai kimi no ban da yo
Tsukami torou gyutto
Sora mo umi mo koerareru sa yacchae
Souda Flyer's High

Bonyari chansu matteiru nara sa
Nocchatte Try and Go
Dare mo kotae shiranai tsumari subete
Manmaru seikai sa

Shinjiyou yo OK! Akarui Tomorrow
Piinto hatta antena de ironna dokidoki
Atsumete wa kogareru

Ima desho La・La・Lai genkai koeyou yo
Dekinai koto wa nai sa
Kokoro no rimittaa hazuseba mugen no kanousei
Dokoka ni La・La・Lai oite kita mono
Mukae ni ikou zutto
Kawaranai de kimi o matteru yacchae
Souda Higher

Hanpa ja yaru imi ga nai janai!
Byunbyun kono hoshi kakemegurou
Yume wa tsubasa da yo

Saa ima La・La・Lai tonde ikou yo
Shiranai mirai motto
Kumo datte tsukinuke jetto kiryuu ni tobinoru no sa
La・La・Lai kimi no ban da yo
Tsukamitorou gyutto
Sora mo umi mo koerareru sa yacchae
Souda Flyer's High

Takai takai takai sora koete
Atsui atsui atsui yume miyou
Takai takai takai sora no saki
Atsui atsui atsui asu ga aru!

頑張りすぎてなぜか空回り
なんなんだ! なんてさ
ダッシュしたって気晴らしにもならない
簡単じゃない問題

でもまあまあOK! 素晴らしき My Life
転んで泣いて強くなる 僕らはいつでも
ストイックに夢みる

さあいま La・La・Lai 翔んでいこうよ
知らない未来 もっと
雲だってつきぬけ ジェット気流に飛び乗るのさ
今度は La・La・Lai 君の番だよ
つかみ取ろう ぎゅっと
空も海もこえられるさ やっちゃえ
そうだ Flyer's High

ぼんやりチャンス待っているならさ
乗っちゃって Try and Go
誰も答え知らない つまりすべて
まんまる 正解さ

信じようよOK! 明るい Tomorrow
ピーンと張ったアンテナで色んなドキドキ
集めては焦がれる

いまでしょ La・La・Lai 限界こえようよ
できないことはないさ
心のリミッターはずせば無限の可能性
どこかに La・La・Lai 置いてきたもの
迎えにいこう ずっと
変わらないで君を待ってる やっちゃえ
そうだ Higher

半端じゃやる意味がないじゃない!
ビュンビュンこの地球(ほし)かけ巡ろう
夢は翼だよ

さあいま La・La・Lai 翔んでいこうよ
知らない未来 もっと
雲だってつきぬけ ジェット気流に飛び乗るのさ
La・La・Lai 君の番だよ
つかみ取ろう ぎゅっと
空も海もこえられるさ やっちゃえ
そうだ Flyer's High

高い 高い 高い空こえて
熱い 熱い 熱い夢みよう
高い 高い 高い空の先
熱い 熱い 熱いあすがある!

I've tried too hard, and for some reason, I'm now stuck in place,
Why, oh why is this happening?
Even when I dash forward at full speed, my spirits stay down,
This isn't an easy problem to solve.

But, now, now, it's okay! My life is wonderful,
For every time we fall over and cry, we get stronger,
So we'll dream, resolutely.

Come, now, lah lah lai, let's take flight.
Surely, ahead of us lies a future we don't yet know.
Burst through the clouds, and we'll hitch a ride on the jet stream,
This time, lah lah lai, you're up!
Grasp on, tightly,
And we'll cross over the sea and the sky,
That's right, this is our flyer's high!

If there's even the slightest chance waiting,
Take it! Try and go.
No one knows the answer, so that means
That everything is the right answer!

Let's believe in ourselves, okay? Tomorrow will be bright.
Our antennas spring up, yearning
To experience all kinds of thrills.

The time is now, lah lah lai, let's surpass our limits,
There's nothing we can't do.
If we take off the limiters on our hearts, the possibilities will be endless.
Let's go on, lah lah lai, and welcome the things
That we've left behind somewhere.
I'm waiting for you, who hasn't changed,
Let's go, higher, that's right!

There's no point if we go about this halfheartedly!
Swish, swish, we'll fly around this earth,
Our dreams are our wings.

Come, now, lah lah lai, let's take flight.
Surely, ahead of us lies a future we don't yet know.
Burst through the clouds, and we'll hitch a ride on the jet stream.
This time, lah lah lai, you're up!
Grasp on, tightly,
And we'll cross over the sea and the sky,
That's right, this is our flyer's high!

We'll soar through this vast, lofty, towering sky,
Let's dream with this passion burning bright.
Ahead of this vast, lofty, towering sky,
An exhilarating tomorrow awaits!

Trivia[]

Live Performances[]

References[]