Love Live! Wiki

Welcome to the Love Live! Wiki!

Check out our Twitter or join our Discord chat to keep up with the latest news!

READ MORE

Love Live! Wiki
Advertisement
Love Live! Wiki

GEMSTONE "DE‐A‐I" is a song by Aqours. The song is included on the six-disc CD set included in the Love Live! Sunshine!! Blu-ray BOX, which was released on March 29, 2022.

The song is written by Aki Hata, and is composed and arranged by Makoto Miyazaki.

Track Listing[]

Regular Edition[]

Disc 1[]

  1. Pops heart de Odorun damon! (Pops heartで踊るんだもん!)
  2. Sora mo Kokoro mo Hareru kara (空も心も晴れるから)
  3. Waku-Waku-Week!
  4. Daydream Warrior
  5. G Senjou no Cinderella (G線上のシンデレラ)
  6. Thrilling・One Way (スリリング・ワンウェイ)
  7. Taiyou o Oikakero! (太陽を追いかけろ!)

Disc 2[]

  1. One More Sunshine Story
  2. Oyasuminasan! (おやすみなさん!)
  3. in this unstable world
  4. Pianoforte Monologue
  5. Beginner's Sailing
  6. RED GEM WINK
  7. WHITE FIRST LOVE
  8. New winding road
  9. Sakana ka Nanda ka? (さかなかなんだか?)
  10. Kiseki Hikaru (キセキヒカル)

Disc 3[]

  1. i-n-g, I TRY!!
  2. Guilty Eyes Fever
  3. P.S. no Mukougawa (P.S.の向こう側)
  4. LONELY TUNING
  5. Guilty!? Farewell party
  6. Sakura Bye Bye (サクラバイバイ)
  7. Sotsugyou desu ne (卒業ですね)
  8. Hajimari Road (ハジマリロード)
  9. Marine Border Parasol
  10. Yosoku Fukanou Driving! (予測不可能Driving!)
  11. GEMSTONE "DE‐A‐I"

Video[]

【PREVIEW】GEMSTONE_“DE‐A‐I”

【PREVIEW】GEMSTONE “DE‐A‐I”

Audio[]

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
01 GEMSTONE "DE‐A‐I" 4:04

Lyrics[]

Mata aeta ne
Kimi wa tsuyoku natta tte wakaru
Ironna koto norikoete
Yasashiku sekai o dakishimeyou ka

Hitori hitori no michi wa chigau kedo
Kasanatta toki wa te o tsunaide arukou yo
Nani ga atta ka hanasou ka

Kokoro ni wa yume no genseki
Dou hikarasetai?

Kitto ima made no deai ni kotae ga aru yo
Bokura wa itsudemo akiramenai yo
Zutto kagayaitetai ne zutto!

Hitori hitori no chikara sorezore no namida o motteru
Dakara koko de waraitai ne
Nani ga atte mo daisuki da to

Donna katto ga ii? Yume no genseki
Aa mabushiku nare

Sotto negau yori mo eitte tobidashitainda
Bokura no ikioi wa shihou happou kyuupou
Datte kagayaitetai yo

Nigirishimeru yume no genseki ni wa
Jiyuu na mirai

Kitto ima made no deai ni kotae ga aru yo
Bokura wa itsudemo akiramenai yo
Sotto negau yori mo eitte tobidashitainda
Bokura no ikioi wa shihou happou kyuupou
Datte kagayaitetai yo

Kitto ima made no deai ni kotae ga aru to omounda
Ikou yo jiyuu na mirai
Korekara kimi wa motto kagayakunda yo motto!
Rarara...

また会えたね
君は強くなったってわかる
いろんなこと乗りこえて
優しくセカイを抱きしめようか

ひとりひとりの道は違うけど
重なったときは 手をつないで歩こうよ
なにがあったか話そうか

ココロには 夢の原石
どう光らせたい?

きっと今までの出会いに答えがあるよ
僕らはいつでもあきらめないよ
ずっと輝いてたいね ずっと!

ひとりひとりのチカラ それぞれの涙を持ってる
だからここで笑いたいね
なにがあっても大好きだと

どんなカットがいい? 夢の原石
ああ眩しくなれ

そっと願うよりも えいって飛び出したいんだ
僕らの勢いは四方八方九方
だって輝いてたいよ

握りしめる 夢の原石には
自由なミライ

きっと今までの出会いに答えがあるよ
僕らはいつでもあきらめないよ
そっと願うよりも えいって飛び出したいんだ
僕らの勢いは四方八方九方
だって輝いてたいよ

きっと今までの出会いに答えがあると思うんだ
行こうよ自由なミライ
これから君はもっと輝くんだよ もっと!
ラララ…

Nice to see you again
I can tell you've become stronger
We'll overcome all these obstacles in our path
Shall we gently embrace this world?

Though our paths are different
When they intersect, let's walk hand in hand
Let's talk about the events that unfolded.

In our hearts is an unpolished gemstone of dreams
How do you want to make it shine?

Surely we'll find the answer in every encounter we've had.
We'll never give up on it.
We want to shine forever. Forever!

We all have our own power, we all have our own tears.
That's why I want to laugh here
I'll love you no matter what happens.

What kind of cut would be good for the unpolished gemstone of dreams?
Ah, may it shine so brightly.

Instead of holding onto this hope, we want to rush forward with a loud cry.
Our momentum goes in all directions
Because we want to shine.

Holding onto that unpolished gemstone of dreams
Will take us to a future of freedom.

Surely we'll find the answer in every encounter we've had.
We'll never give up on it.
Instead of holding onto this hope, we want to rush forward with a loud cry.
Our momentum goes in all directions
Because we want to shine.

Surely the answer lies in the encounters we've had so far.
Let's go to that future of freedom.
From now on, you'll shine even brighter. More!
Lalala...

Live Performances[]

References[]

Advertisement