Love Live! Wiki

Welcome to the Love Live! Wiki!

Check out our Twitter or join our Discord chat to keep up with the latest news!

READ MORE

Love Live! Wiki
Love Live! Wiki

Glass Ball Rejection (ガラスボールリジェクション) is a song by Shiki Wakana, that appears on the Second Sparkle album. It was released on March 15, 2023.

The song is written by Junko Miyajima, composed by Menma, and arranged by Eunsol(1008).

SIF 2: Miracle Live Description[]

Solo performance by Shiki Wakana, whose personality proves transparent like a glass ball. This dance song with striking vocals softly and powerfully expresses the concept of a world growing larger and vibrant after learning various emotions from a certain someone.

Tracklist[]

Regular Edition[]

CD[]

  1. WE WILL!!
  2. Second Sparkle
  3. Beginners Rock!! (ビギナーズRock!!)
  4. Midnight Rhapsody (ミッドナイトラプソディ)
  5. Hoshikuzu Cruising (星屑クルージング lit. Stardust Cruising)
  6. Kimi o Omou Hana ni Naru (君を想う花になる lit. I'll Become A Flower That Thinks Of You)
  7. Akane Gokoro (茜心 lit. Red Heart)
  8. Glass Ball Rejection (ガラスボールリジェクション)
  9. Eye o Choudai (Eyeをちょうだい lit. Give Me Your Eye)
  10. Starry Prayer
  11. Free Flight
  12. Watashi no Symphony ~2022 Ver.~ (私のSymphony ~2022Ver.~ lit. My Symphony ~2022 Ver.~)
  13. Oikakeru Yume no Saki de (追いかける夢の先で lit. Beyond the Dream We Chase)

Video[]

【PREVIEW】Liella!_2nd_Album「Second_Sparkle」

【PREVIEW】Liella! 2nd Album「Second Sparkle」

"Glass Ball Rejection" starts playing at 9:33.

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Glass Ball Rejection 3:17
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Lyrics[]

Dareka no kokoro nankai de shooto
Kotoba omoi kawasu koto mo
(oh oh oh oh) umaku dekinai

Garasu booru ni fui ni hisonda
Soko wa yasashii chiisana sekai
(oh oh oh oh) toki mo tomaru

Nanimo kikoenakute yokattanda
Daremo wakatte kurenakute yokatta

Dakedo dame ima wa dame
Hitori bocchi de wa irarenai yo modorenai
Garasu no naka de utatte ita ano hi ni wa
Boku no koe kimi no koe
Kabe o yabutte hora tokeatte
Hajimete mebaeta kimochi mitsumeteru
Garasu booru rijekushon

Kaze ana aketa kimi ga sakenda
Hayaku motto dete oide to
(oh oh oh oh) shinjite ii no?

Fumidashita shunkan ni hirogatta shikisai
Boku no mirai made kagayakasu

Dakara dame ima wa dame
Nakushitakunai yo nanimo kamo modorenai
Garasu no mukou bonyari miteta hi ni wa
Fureta kaze hikaru yume
Itsu no ma ni kokoro ni sumitsuita
Mabayusa sono shoutai wa nandarou

Sunao ni waraenai warawanakute ii
Garasu booru no naka de nara
Dakedo ne, kizuita
Kimi ga soba ni ite kureta kara

Kawatte ikeru yo ima boku ga miteru kirameki
Motto azayaka ni motto hirogatteke

Sou sadame ima wa dame
Hitori bocchi de wa irarenai yo modorenai
Makka ni somatteku muishiki no ryouiki made
Boku no koe kabe o koe
Soto no sekai to hora tokeatta
Hajimete mebaeta kimochi waraikakeru
Garasu booru rijekushon

誰かの心 難解でショート
言葉・想い交わすことも
(oh oh oh oh) うまくできない

ガラスボールにふいに潜んだ
そこは優しい小さな世界
(oh oh oh oh) 時も止まる

何も聞こえなくてよかったんだ
誰も分かってくれなくてよかった

だけどだめ いまはだめ
ひとりぼっちではいられないよ 戻れない
ガラスの中で歌っていたあの日には
僕の声 君の声
壁を破ってほら溶け合って
初めて芽ばえた気持ち見つめてる
ガラスボールリジェクション

風穴あけた君が叫んだ
早くもっと出ておいでと
(oh oh oh oh) 信じていいの?

踏みだした瞬間に広がった色彩
僕の未来まで輝かす

だからだめ いまはだめ
失くしたくないよ何もかも 戻れない
ガラスの向こうぼんやり見てた日には
触れた風 ひかる夢
いつの間に心に棲みついた
まばゆさ その正体はなんだろう

素直に笑えない 笑わなくていい
ガラスボールの中でなら
だけどね、気づいた
君がそばにいてくれたから

変わっていけるよ いま僕が見てる煌めき
もっと鮮やかに もっと広がってけ

そうさだめ いまはだめ
ひとりぼっちではいられないよ 戻れない
真っ赤に染まってく 無意識の領域まで
僕の声 壁を越え
外の世界とほら溶け合った
初めて芽ばえた気持ち笑いかける
ガラスボールリジェクション

My heart is a little difficult and short;
However, we exchange words and thoughts
(oh oh oh oh) I can't express mine well, though

I suddenly hid in the glass ball
Inside me is a gentle, little world
(oh oh oh oh) Time stops

I'm glad I didn't hear anything
Although no one understood what I said

That's why I can't do it now;
I can't be alone, I can't go back
On that day when I was singing in the glass
My voice, your voice;
They connected together and broke me out of the glass ball
I finally became free and gave all of my gratitude towards you
Glass ball rejection

You, who opened a hole, shouted
"Please come out more soon"
(oh oh oh oh) Can I believe you?

The colors that spread the moment you stepped out
They shined my future in radiant light

That's why I can't do it now;
I don't want to lose everything; I can't go back to get it back
On days when I was looking blankly beyond the glass
A dream that touches the wind; it shines
Since when did you live in my heart?
What is the identity of that dazzling star?

I can't laugh, don't laugh
Inside the glass ball,
I was alone, but
I noticed you were by my side

You can change the sparkle I'm seeing right now;
More vividly, show me a bright world ahead of me

That's why I can't do it now;
I can't be alone, I can't go back
The world I'm now in is dyed with a bright red
My voice sings out to you
And it blended with the outside world
The feelings that sprouted for the first time smile;
Glass ball rejection

Trivia[]

Live Performances[]

References[]