A Call & Response is a way for the Love Live! fans and the idols to interact during a live performance. The fans react in a particular way when the idol says a particular phrase on stage. This page records the call & responses from the Love Live!, Love Live! Sunshine!!, Love Live! Nijigasaki, and Love Live! Superstar!! series.
Explanatory[]
For ease of understanding, the terms used in this article are listed here.
Fanchant[]
It describes a set of events where fans spontaneously participate in idol-related activities in compliance with set guidelines as a way to show their support for their idols.
The fans amazing cheering has turned into the Love Live! series' main attraction.
MCs[]
MCs can generally be understood as Master of Ceremony, referring to the host or emcee. But in actual usage, an MC also includes the meaning of Microphone Control, and can refer to the act of speaking at an event.
The meaning of "Call & Response"[]
Also written as "Call and Response", the simplest form is C&R, which is a very common interaction between the stage and the fans. That is, after the idol makes a request or says a specific phrase on the stage, the fans respond to form an interaction, which can liven up the atmosphere and allow the fans to better participate in and enjoy the event process.
Encore[]
It is usually transliterated as "encore", which refers to a series of cheering behaviors after the main show, in which the fans shout in unison, wave symbolic objects, etc., hoping that the performers will return to the stage to continue the show.
Since Japanese concerts usually have encores, encores have become an indispensable part of the concert. In the early days of the show, everyone would spontaneously and rhythmically shout "Ankooru" (アンコール ) loudly and wave their glow sticks in sync for an encore. However, some people decided to change it to "Akua" (アクア ) for Aqours, and "Riera" (リエラ ) for Liella!. The majority of people used three aqua blue glow sticks to form the letter "A" during Saitama Day 2 of Aqours' 3rd Live performance, and has been tradition ever since. Liella! doesn't have a specific shape during their encores.
Self-introduction C&R[]
The self-introduction session is typically when each member performs their own C&R. Fans will switch their glow sticks to the member's Support (Penlight) Color when she introduces herself.
μ's[]
Member | Support (Penlight) Color | C&R Procedure | Translation |
---|---|---|---|
Honoka Kosaka
(CV.Emi Nitta) |
Orange | Honoka:「せーのっ!」 Honoka & Fans:「Fightだよっ!」 |
Honoka: Ready, go! Honoka & Fans: Fight on! |
Eli Ayase
(CV.Yoshino Nanjo) |
Cyan | Eli:「かしこいかわいいー?」 Fans:「エリーチカー!」 (May be repeated depending on the ocassion) |
Eli: Clever and cute? Fans: Elichika! |
Kotori Minami
(CV.Aya Uchida) |
Gray | Kotori:「ことりのおやつにしてやるぞー!」 Fans:「ちゅんちゅん!」 |
Kotori: Kotori is going to make you a snack! Fans: (Scream and throw your arms in the air) |
Umi Sonoda
(CV.Suzuko Mimori) |
Blue | Umi:「ラブアローシュート!」 「ぴゅんぴゅんぴゅんぴゅん」 Fans:「うっ!」 |
'Umi: Love Arrow, Shoot! Fans:' Ahhh! (Act like you've been struck by the arrow) |
Rin Hoshizora
(CV.Riho Iida) |
Yellow | Rin:「凜ちゃんと言えばー?」 Fans:「イェローだよー!」 |
Rin: If it's Rin-chan? Fans: It's yellow! |
Maki Nishikino
(CV.Pile) |
Red | Maki:「真姫ちゃん かわいいー?」 Fans:「かきくけこー」[1] |
Pile: Is Maki-chan cute? Fans: Ka-Ki-Ku-Ke-Ko! |
Nozomi Tojo
(CV.Aina Kusuda) |
Violet | Nozomi:「希パワーたっぷり注入!はーい!ぷしゅ!」
Fans:「いただきましたー! |
Nozomi: Plentiful Nozomi power injection! Okay, here it comes! Fans: We humbly received it! |
Hanayo Koizumi
(CV.Kubo Yurika) |
Green | Hanayo:「誰か助けてー!」 Fans: 「ちょっと待っててー!」 |
Hanayo: Somebody save me! Fans: Wait a minute! |
Nico Yazawa
(CV.Sora Tokui) |
Pink | Nico:「それではみんなさんといっしょに!」 Nico & Fans:「にっこにっこにー!」 |
Nico: And so all together now! Nico & Fans: Nico Nico Ni! |
Aqours[]
Member | Support (Penlight) Color | C&R Procedure | Translation |
---|---|---|---|
Chika Takami
(CV.Anju Inami) |
Orange | Chika:「かんかん」 Fans:「みかん!」 |
Chika: Kan kan Fans: Mikan! |
Riko Sakurauchi
(CV.Rikako Aida) |
Pink | Riko:「ビーチ、スケッチ」 Fans: 「桜內」 |
Riko: Beach, sketch Fans: Sakurauchi |
Kanan Matsuura
(CV.Nanaka Suwa) |
Green | Kanan:「皆さん、ごきげんいかがかなん?」 Fans:「ダイブいい感じ」 |
Kanan: How are you all doing? Fans: The dive feels good |
Dia Kurosawa
(CV.Arisa Komiya) |
Red | Dia:「ダイヤッホー」 Fans:「ダイヤッホー」 |
Dia: Dia-hoo! Fans: Dia-hoo! |
You Watanabe
(CV.Shuka Saito) |
Blue | You:「◯◯に向かってー全速前進」 You & Fans:「ヨーソロー」 |
You: Full speed ahead towards ____ You & Fans: "Yousoro" |
Yoshiko Tsushima
(CV.Aika Kobayashi) |
Gray | Yoshiko:「リトルデーモンのみなさ一ん、おはヨハネ!」 Fans:「おはよしこ!」 |
Yoshiko: Good morning-Yohane to all the little demons! Fans: Good morning, Yoshiko! |
Hanamaru Kunikida
(CV.Kanako Takatsuki) |
Yellow | Hanamaru:「おはなー?」 Fans:「まる!」 |
Hanamaru: Ohana...? Fans: Maru! |
Mari Ohara
(CV.Aina Suzuki) |
Violet | Mari:「皆さーんシャイニー」 Fans:「シャイニー!」 |
Mari: Everyone, shiny! Fans: Shiny! |
Ruby Kurosawa
(CV.Ai Furihata) |
Pink | Ruby:「〇〇も一緒にー」 Ruby & Fans:「がんばルビィ!」 |
Ruby: ____, all together now...
Ruby & Fans: GanbaRuby! |
Saint Snow[]
Member | Support (Penlight) Color | C&R Procedure | Translation |
---|---|---|---|
Sarah Kazuno
(CV.Tano Asami) |
Sky Blue | Sarah:「こめんくださいま聖良?」 Fans:「いらっしゃいま聖良!」 |
Sarah: Excuse me, Sarah? Fans: Welcome, Sarah! |
Leah Kazuno
(CV.Satou Hinata) |
Pure White | Leah:「姉様の妹は?」 Fans:「鹿角理亞!」 |
Leah: Who is Sarah's littler sister?
Fans: Kazuno Leah! |
Nijigasaki High School Idol Club[]
Member | Support (Penlight) Color | C&R Procedure | Translation |
---|---|---|---|
Ayumu Uehara
(CV.Aguri Onishi) |
Pink | Ayumu: 「地球のみんな ただいま〜!」 Fans:「おかえり~!」 |
Ayumu: Everyone on Earth! I'm back! Fans: Welcome back! |
Kasumi Nakasu
(CV.Mayu Sagara) |
Dandelion | Kasumi:「みんなのプリンセス かすみんだよ!」 Fans:「かすかすー!」 |
Kasumi: Everyone's princess, Kasumin is here! Fans: Kasu-Kasu! |
Shizuku Osaka
(CV.Kaori Maeda) |
Sky Blue | Shizuku:「人生 下り坂 上り坂 でもやっぱり〜?」 Fans:「おーさかー!」 |
Shizuku: Life has its ups and downs, but after all, it's still~? Fans: Osaka! |
Karin Asaka
(CV.Miyu Kubota) |
Royal Blue | Karin:「みんなに質問です!今日一番セクシーで情熱的なパフォーマンスをするのは〜?」 Fans:「かりんせんぱーい」 |
Karin: Here's a question for everyone. Who's going to have the sexiest and passionate performance today...? Fans: Karin senpai~! |
Ai Miyashita
(CV.Natsumi Murakami) |
Orange | Ai:「愛友のみんな〜!愛してるよ〜」 Fans:「おれも~」 |
Ai: To all the Ai-Friends out there~! I love you~ Fans: Me too~ |
Kanata Konoe
(CV.Akari Kito) |
Violet | Kanata:「Zzz…」 Fans:「彼方ちゃん起きて〜!」 |
Kanata: Zzz…
Fans: Wake up, Kanata-chan~! |
Setsuna Yuki
(CV.Tomori Kusunoki (retired), Coco Hayashi) |
Red | Setsuna:「あれ!?皆さん! 邪悪なものに取り憑かれていますよ!?」 Fans:「助けてー!」 |
Setsuna: Huh? Everyone! You've been taken over by an evil being! Fans: Save me! |
Emma Verde
(CV.Maria Sashide) |
Green | Emma:「エマージェンシー?お疲れの方はいませんか〜?」 Fans:「はーい!」 |
Emma: Emergency? Does anyone here feel tired?
Fans: Yes! |
Rina Tennoji
(CV.Chiemi Tanaka) |
White | Rina:「こ こんにちは… 恥ずかしくて 何言っていいのかわからない…」 Fans:「せーの!天使!天才!天王寺!)」 |
Rina: Ni-nice to meet you. I'm so embarassed that I'm at a loss for words. Fans: One, two... Angel! Genius! Tennouji! |
Shioriko Mifune
(CV.Moeka Koizumi) |
Green | Shioriko:「虹ヶ咲學園生徒會長の三船栞子です あなたたちにはある適性が備わっています」 Fans:「なんですか~?」 |
Shioriko: I'm Shioriko Mifune, the student council president of Nijigasaki. There is a certain aptitude that all of you possess. Fans: What's that? |
Mia Taylor
(CV.Shu Uchida) |
Platinum Silver | Mia:「Are you ready? ボクのステージを楽しむ準備はできてるかい?」 Fans:「はーい!!」 |
Mia: Are you ready? Are you ready to enjoy my performance? Fans: YES!!! |
Lanzhu Zhong
(CV.Akina Homoto) |
Rose Gold | Lanzhu:「你好 今日はランジュのお友達を紹介するわね」 Lanzhu:「この子と この子と それから〜… 今見てくれているあなたよ」 |
Lanzhu: Hi! Let me, Lanzhu, introduce my friends for the day. Lanzhu: There's this girl, and this girl, as well as... |
Yu Takasaki
(CV.Hinaki Yano) |
N/A | Yu:「ヒトリダケナンテ…」 Fans:「エラベナイヨー!」 |
Yu: If I only had to choose one person... Fans: There's way I could make that choice! |
Liella![]
Member | Support (Penlight) Color | C&R Procedure | Translation |
---|---|---|---|
Kanon Shibuya
(CV.Sayuri Date) |
Marigold | Kanon:「だいすきさ るっるるる~」 Kanon:「トマトもたべたい~」 |
Kanon: I love them ru ru ru ru~ Kanon: I want to eat tomatoes too~ |
Keke Tang
(CV.Liyuu) |
Pastel Blue | Keke:「嗚↗↗↗太好聽了吧!」 Keke:「スバラシイコエノヒト?」 |
Keke: Ohhh↗↗↗It sounds so beautiful! Keke: Where's the person with that amazing voice? |
Chisato Arashi
(CV.Nako Misaki) |
Peach Pink | Chisato:「ういっすういっすういっすー!」 Fans:「ういっすういっすういっすー!」 |
Chisato: Wissu, wissu, wissu~! Fans: Wissu, wissu, wissu~! |
Sumire Heanna
(CV.Naomi Payton) |
Melon Green | Sumire:「皆さん、ギャラクシー!」 Fans:「ギャラクシー!」 |
Sumire: Everyone, galaxy! Fans: Galaxy! |
Ren Hazuki
(CV.Nagisa Aoyama) |
Sapphire Blue | Ren:「秋あかね 歌にいざよう」 Fans:「葉月恋!」 |
Ren: Autumn leaves flutter~ Fleeting words turn into song~ Fans: Hazuki Ren! |
Kinako Sakurakoji
(CV.Nozomi Suzuhara) |
Yellow | Kinako:「こんばんはっす」[7] Fans:「こんばんはっす」 |
Kinako: Good evening ~ssu. Fans: Good evening ~ssu. |
Mei Yoneme
(CV.Akane Yabushima) |
Red | Mei:「なーに見てんだ」 Fans:「メイちゃんかわいいね」 |
Mei: What are you looking at?
Fans: Mei is so cute. |
Shiki Wakana
(CV.Wakana Ookuma) |
White | Shiki:「私はメイが好き。あなたは?」 Fans:「Me too.」 |
Shiki: I like Mei. How about you? Fans: Me too. |
Natsumi Onitsuka
(CV.Aya Emori) |
Pink | Natsumi:「オニナッツ!」 Fans:「オニナッツ!」 |
Natsumi: Oninattsu! Fans: Oninattsu! |
Wien Margarete
(CV.Yuina) |
Elegant Purple | Margarete:「私の名前を大きな聲で呼びなさい!」 Fans:「マルガレーテちゃーーーん!」 |
Margarete Call my name loudly! Fans: Margarete-chan! |
Tomari Onitsuka
(CV.Sakura Sakakura) |
Smoky Blue | Tomari:「皆さん、もちんと盛り上がるエビデンスはありますか?」 Fans:「フー!!!」(エビのような動きで踴る) |
Tomari: Do you all have any evidence that will get us even more excited? Fans: Woo!!! (Dances like a shrimp) |
Limited C&R for Concert Area[]
During Liella! 4th LoveLive! Tour ~brand new Sparkle~, Margarete and Tomari had limited time C&R for various regions. The following limited C&Rs are merely for reference as the standard C&R for the duo were confirmed on January 12, 2024.
Member | Support (Penlight) Color | C&R Procedure | Translation |
---|---|---|---|
Wien Margarete
(CV.Yuina) |
Elegant Purple | Margarete:「幕張メッセのみなさん」 Fans:「はい、元気です!」 |
Margarete: Everyone at Makuhari Messe!
Fans: Yes, I'm fine! |
Tomari Onitsuka
(CV.Sakura Sakakura) |
Smoky Blue | Tomari:「みんな、ふったがってるかい?」 Fans:「わーお!」 |
Tomari: Is everyone excited? Fans: Wooo! |
Member | Support (Penlight) Color | C&R Procedure | Translation |
---|---|---|---|
Wien Margarete
(CV.Yuina) |
Elegant Purple | Margarete:「愛知で食べたい?」 Fans:「ひつまぶし!(Hitsumabushi!)」 |
Margarete: What are you eating in Aichi? Fans: Eating three Grilled Eel Rice Bowl! |
Tomari Onitsuka
(CV.Sakura Sakakura) |
Smoky Blue | Tomari:「しゃち?」 Fans:「ほこ!」 |
Tomari: Fish? Fans: Tora! |
Member | Support (Penlight) Color | C&R Procedure | Translation |
---|---|---|---|
Wien Margarete
(CV.Yuina) |
Elegant Purple | Margarete:「日本の首都は?」 Fans:「東京!」 |
Margarete: What is the capital of Japan? Fans: Tokyo! |
Tomari Onitsuka
(CV.Sakura Sakakura) |
Smoky Blue | Tomari:「東京特許?」 Fans:「許可局!」 |
Tomari: Tokyo Licensed? Fans: Permit Bureau! |
References[]
- ↑ The accurate response for the Fans is then to recite the Japanese consonants beginning with the same first letter of what she says after her name. Just read the five kana in the row that begins with the first sound. For instance, "Kawaii" begins with the letter "K," so "Ka-Ki-Ku-Ke-Ko" works in this example!
- ↑ Sometimes she won't say anything else. If their voice is too quiet, she may have to repeat it several times.
- ↑ This section recreates the Anime scene.
- ↑ The additional part of Riko does not appear every time.
- ↑ The additional part of Dia does not appear every time, and the omitted parts are typically used as reasons for harsh criticism.
- ↑ The live event's venue or location. For example: during 1st Live the fans replied with "Musashino no Mori".
- ↑ If it is not at night, this sentence can be replaced with other greetings. For example, in BW2023 it is 「Konnichiwassu (こんにちはっす )」(Good afternoon ~ssu).
- ↑ For broadcasts or live broadcasts, use "rajio (ラジオ )" or "namahousou (生放送 )". For events, use the location of the event.
- ↑ In Japanese, "nuts" sounds like "natsu", which is the word for summer, so peaNUTS (ピーナッツ ), oniNATSU (オニナッツ ), and then "Natsu ga atsuize! (夏が暑いぜ! )."