m (Ragnarok6354 moved page Natsuiro Egao de 1, 2, Jump! to Natsuiro Egao de 1,2,Jump!) |
(→Audio) |
||
(43 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Artist = μ’s |
|Artist = μ’s |
||
|Released = August 24, 2011 |
|Released = August 24, 2011 |
||
− | |Format = CD/ |
+ | |Format = CD/DVD |
|Recorded = 2011 |
|Recorded = 2011 |
||
− | |Genre = Anime |
||
− | |Length = 4:30 |
||
|Label = Lantis |
|Label = Lantis |
||
− | |Image = File: |
+ | |Image = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_-_cover.jpg|250px]] |
+ | |Center = [[Nico Yazawa]]}} |
||
− | |imagewidth = 250}} |
||
+ | {{Quote|The first song with Nico as center ♡ It's also the song μ's made their debut in Anisama with, so I really love it.|[[Sora Tokui]] <ref>μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music</ref>}} |
||
− | {{Nihongo|'''Natsuiro Egao de 1, |
+ | {{Nihongo|'''Natsuiro Egao de 1,2,Jump!'''|夏色えがおで1,2,Jump!|lit. With Summer-colored Smiles 1,2,Jump!}} is [[Muse|μ’s]] third [[:Category:Single|single]] released on August 24, 2011 on both CD and DVD. It is also included in all of μ's solo albums and ''[[Muse's Best Album Best Live! Collection|μ's Best Album Best Live! Collection]]''. |
− | The song is written by [[Composers and Arrangers#Hata Aki|Hata Aki]], composed by [[Composers and Arrangers#Okumatsu Makoto|Okumatsu Makoto]], and arranged by [[Composers and Arrangers#Takada Kyou|Takada Kyou]]. The dramas are written by Koyasu Hideaki based |
+ | The song is written by [[Composers and Arrangers#Hata Aki|Hata Aki]], composed by [[Composers and Arrangers#Okumatsu Makoto|Okumatsu Makoto]], and arranged by [[Composers and Arrangers#Takada Kyou|Takada Kyou]]. The dramas are written by Koyasu Hideaki, based on Kimino Sakurako's concept. |
==Track Listing== |
==Track Listing== |
||
− | ==='''Regular Edition'''=== |
+ | ==='''Regular Edition (LACM-4845)'''=== |
− | ===='''CD/ |
+ | ===='''CD/DVD'''==== |
− | #{{Nihongo|Natsuiro Egao de 1, |
+ | #{{Nihongo|Natsuiro Egao de 1,2,Jump!|夏色えがおで1,2,Jump!|}} |
− | #[[ |
+ | #[[Mermaid festa vol.1]] |
− | #{{Nihongo|Natsuiro Egao de 1, |
+ | #{{Nihongo|Natsuiro Egao de 1,2,Jump!|夏色えがおで1,2,Jump!|}} (Off Vocal) |
#Mermaid festa vol.1 (Off Vocal) |
#Mermaid festa vol.1 (Off Vocal) |
||
− | #{{nihongo|Okinawa |
+ | #{{nihongo|Okinawa Touchaku!|沖縄到着!|lit. Reaching Okinawa!}} |
− | #{{nihongo|Yagate PV |
+ | #{{nihongo|Yagate PV Satsuei ni.|やがてPV撮影に。|lit. PV Filming Soon.}} |
− | #{{nihongo|Minna de BBQ|みんなでBBQ}} |
+ | #{{nihongo|Minna de BBQ|みんなでBBQ|lit. BBQ With Everyone}} |
− | #{{nihongo| |
+ | #{{nihongo|Nami Uchigiwa no Paradaisu|波打ち際のパラダイス|lit. Beach Paradise}} |
==Videos== |
==Videos== |
||
− | |||
<center> |
<center> |
||
<tabber> |
<tabber> |
||
− | Single = [[File: |
+ | Single = [[File:Μ's3rdシングル「夏色えがおで1,2,Jump!」【スクスタリリース記念!】|center|400px]] |
+ | |-| |
||
+ | PV by Lantis = [[File:Natsuiro Egao de 1,2,Jump! PV|center|400 px]] |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
</center> |
</center> |
||
Line 40: | Line 40: | ||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 01 |
|Number = 01 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! |
|Duration = 4:30 |
|Duration = 4:30 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!.ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!.ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 02 |
|Number = 02 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Off Vocal) |
|Duration = 4:29 |
|Duration = 4:29 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Off_Vocal).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Off_Vocal).ogg]]}} |
||
{{Audio (Close)}} |
{{Audio (Close)}} |
||
+ | |||
+ | {{Spotify (Open)}} |
||
+ | {{Spotify|spotify:track:3BOY5GSuzgkvdV87sK9kQN}} |
||
+ | {{Spotify (Close)}} |
||
|-| |
|-| |
||
MIX= |
MIX= |
||
Line 54: | Line 58: | ||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 01 |
|Number = 01 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Honoka) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Honoka).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Honoka).ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 02 |
|Number = 02 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Kotori) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Kotori).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Kotori).ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 03 |
|Number = 03 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Umi) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Umi).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Umi).ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 04 |
|Number = 04 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Maki) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Maki).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Maki).ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 05 |
|Number = 05 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Rin) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Rin).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Rin).ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 06 |
|Number = 06 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Hanayo) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Hanayo).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Hanayo).ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 07 |
|Number = 07 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Nico) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Nico).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Nico).ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 08 |
|Number = 08 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Nozomi) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Nozomi).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Nozomi).ogg]]}} |
||
{{Audio |
{{Audio |
||
|Number = 09 |
|Number = 09 |
||
− | |Title = Natsuiro Egao de 1, |
+ | |Title = Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Eli) |
|Duration = 4:28 |
|Duration = 4:28 |
||
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Eri).ogg]]}} |
|File = [[File:Natsuiro_Egao_de_1,_2,_Jump!_(Eri).ogg]]}} |
||
+ | {{Audio (Close)}} |
||
+ | |-| |
||
+ | Radio Drama= |
||
+ | {{Audio (Open)}} |
||
+ | {{Audio |
||
+ | |Number = 01 |
||
+ | |Title = Okinawa Touchaku! |
||
+ | |Duration = 6:47 |
||
+ | |File = [[File:Okinawa Touchaku!.ogg]]}} |
||
+ | {{Audio |
||
+ | |Number = 02 |
||
+ | |Title = Yagate PV Satsuei ni. |
||
+ | |Duration = 11:00 |
||
+ | |File = [[File:Yagate PV Satsuei ni..ogg]]}} |
||
+ | {{Audio |
||
+ | |Number = 03 |
||
+ | |Title = Minna de BBQ |
||
+ | |Duration = 5:54 |
||
+ | |File = [[File:Minna de BBQ.ogg]]}} |
||
+ | {{Audio |
||
+ | |Number = 04 |
||
+ | |Title = Nami Uchigiwa no Paradaisu |
||
+ | |Duration = 9:21 |
||
+ | |File = [[File:Nami Uchigiwa no Paradaisu.ogg]]}} |
||
{{Audio (Close)}} |
{{Audio (Close)}} |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
Line 102: | Line 130: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
− | <center> |
+ | <center><tabber> |
⚫ | |||
− | |||
Rōmaji= |
Rōmaji= |
||
<poem> |
<poem> |
||
Line 110: | Line 136: | ||
Tonde Summer wing |
Tonde Summer wing |
||
− | Naze ka mieta ashita no |
+ | Naze ka mieta ashita no tokimeki... doushiyou kana? |
− | Tsukamaete |
+ | Tsukamaete motto Shinin' motto Dreamin' |
Tanoshiku shichau yo |
Tanoshiku shichau yo |
||
− | Hane ga haete |
+ | Hane ga haete watashi no kokoro wa kumo no ue |
− | Sasowarete tooi sora |
+ | Sasowarete tooi sora tooi umi |
− | + | Supiido dashite F.L.Y!! |
|
− | Unto unto hizashi |
+ | Unto unto hizashi abi nagara |
(Kira kira kira tte mabushii kibun) |
(Kira kira kira tte mabushii kibun) |
||
(Kira kira kirari ochiru ase ni) |
(Kira kira kirari ochiru ase ni) |
||
− | Kagayaku omoide kasaneyou ( |
+ | Kagayaku omoide kasaneyou (kira kira kira tte kagayaku yume) |
− | Kono tatta ichido no kisetsu |
+ | Kono tatta ichido no kisetsu o sagashite itanda |
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump! |
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump! |
||
− | Hikari no |
+ | Hikari no shawaa hajikeru |
− | Kimochi ga ii ne, |
+ | Kimochi ga ii ne, ii yo ne? |
Unazuite Vacation (Summer wing) |
Unazuite Vacation (Summer wing) |
||
Natsuiro egao de 1,2,Jump! |
Natsuiro egao de 1,2,Jump! |
||
− | Pika pika |
+ | Pika pika feisu agetai |
− | Issho ga ii ne, |
+ | Issho ga ii ne, ii yo ne? |
Unazuite yo (Summer wing) |
Unazuite yo (Summer wing) |
||
− | Atsui kedo ( |
+ | Atsui kedo (atsui kara) atsui kara (ureshikute) |
− | Ureshikute ( |
+ | Ureshikute (tanoshii ne) tanoshii ne |
Summer day |
Summer day |
||
− | Surechigatte tagai ni |
+ | Surechigatte tagai ni tokimeku… doushitan darou? |
− | Oikakeru |
+ | Oikakeru sou da Shinin' sou da Dreamin' |
Fushigi na yokan de |
Fushigi na yokan de |
||
− | + | Toori sugita kaze kara kanjiru natsukashisa |
|
− | Miagereba tooi sora |
+ | Miagereba tooi sora tooi umi |
Muchuu ni natte T.R.Y!! |
Muchuu ni natte T.R.Y!! |
||
Line 148: | Line 174: | ||
(Kira kira kira tte ureshii kibun) |
(Kira kira kira tte ureshii kibun) |
||
(Kira kira kirari koko de aeta) |
(Kira kira kirari koko de aeta) |
||
− | Watashi to omoide tsukurou yo ( |
+ | Watashi to omoide tsukurou yo (kira kira kira tte watashi no yume) |
− | Atsui mune no naka de kiseki |
+ | Atsui mune no naka de kiseki o sagashite itanda |
Hoshi yori tashika na 1,2,Love! |
Hoshi yori tashika na 1,2,Love! |
||
− | Hikari ga yoru |
+ | Hikari ga yoru o teraseba |
− | Mirai ga aru yo, |
+ | Mirai ga aru yo, aru yo ne? |
Saikou no Location (Summer time) |
Saikou no Location (Summer time) |
||
− | Hoshi made |
+ | Hoshi made dareka no 1,2,Love! |
− | Doki doki |
+ | Doki doki haato uchiage |
− | Kibou ga aru yo, |
+ | Kibou ga aru yo, aru yo ne? |
− | Negai |
+ | Negai o itte |
Hoshi yori tashika na 1,2,Love! |
Hoshi yori tashika na 1,2,Love! |
||
− | Hikari ga yoru |
+ | Hikari ga yoru o teraseba |
− | Mirai ga aru yo, |
+ | Mirai ga aru yo, aru yo ne? |
Unazuite Vacation |
Unazuite Vacation |
||
(Summer wing) |
(Summer wing) |
||
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump! |
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump! |
||
− | Hikari no |
+ | Hikari no shawaa hajikeru |
− | Kimochi ga ii ne, |
+ | Kimochi ga ii ne, ii yo ne? |
Unazuite Vacation (Summer wing) |
Unazuite Vacation (Summer wing) |
||
Natsuiro egao de 1,2,Jump! |
Natsuiro egao de 1,2,Jump! |
||
− | Pika pika |
+ | Pika pika feisu agetai |
− | Issho ga ii ne, |
+ | Issho ga ii ne, ii yo ne? |
Unazuite yo (Summer wing) |
Unazuite yo (Summer wing) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Ureshikute ( |
+ | Ureshikute (tanoshii ne) tanoshii ne |
Summer day |
Summer day |
||
</poem> |
</poem> |
||
Line 186: | Line 212: | ||
なぜか見えた明日のときめき…どうしようかな? |
なぜか見えた明日のときめき…どうしようかな? |
||
− | つかまえて もっと |
+ | つかまえて もっとShinin' もっとDreamin' |
楽しくしちゃうよ |
楽しくしちゃうよ |
||
Line 213: | Line 239: | ||
すれ違って互いにときめく…どうしたんだろう? |
すれ違って互いにときめく…どうしたんだろう? |
||
− | おいかける そうだ |
+ | おいかける そうだShinin' そうだDreamin' |
ふしぎな予感で |
ふしぎな予感で |
||
Line 258: | Line 284: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Summer wing |
Summer wing |
||
− | Fly, Summer wing |
+ | Fly high, Summer wing |
− | Why did |
+ | Why did tomorrow's heart-pounding excitement appear to me… What should I do? |
− | Catch it, |
+ | Catch it, Shinin' more, Dreamin' more |
− | + | We'll have so much fun! |
|
− | Wings sprout out taking my heart above the clouds |
+ | Wings sprout out, taking my heart above the clouds |
− | Lured to a distant sky, |
+ | Lured to a distant sky, a distant beach |
Speed up and F.L.Y!! |
Speed up and F.L.Y!! |
||
While basking tons and tons in the sunlight |
While basking tons and tons in the sunlight |
||
− | (Sparkle, |
+ | (Sparkle, sparkle, sparkling, a dazzling feeling) |
− | (Sparkle, |
+ | (Sparkle, sparkle, shimmering, sweat drips) |
− | + | Let's pile up the shining memories (Sparkle, sparkle, sparkling, shining dreams) |
|
I had searched for this one-time season |
I had searched for this one-time season |
||
− | + | It's midsummer's fault, 1,2,Jump! |
|
A shower of light bursts out |
A shower of light bursts out |
||
− | This feeling is great, |
+ | This feeling is great, isn't it great? |
− | Nod in agreement, |
+ | Nod in agreement, it’s Vacation (Summer wing) |
With a summer-colored smile, 1,2,Jump! |
With a summer-colored smile, 1,2,Jump! |
||
I want to show you a twinkling face |
I want to show you a twinkling face |
||
− | Being together is great, |
+ | Being together is great, isn't it great? |
Nod in agreement! (Summer wing) |
Nod in agreement! (Summer wing) |
||
− | The |
+ | The weather's hot but (Because things are hot) Because things are hot (It's nice) |
− | + | It's nice (And fun) And fun |
|
Summer day |
Summer day |
||
− | Our hearts pound as we pass each |
+ | Our hearts pound as we pass by each other… What could be the matter? |
− | + | I'll chase it, that's right, Shinin', that's right, Dreamin' |
|
What a mysterious premonition |
What a mysterious premonition |
||
I feel nostalgia from the passing breeze |
I feel nostalgia from the passing breeze |
||
− | If I look up |
+ | If I look up, I'll see a distant sky, a distant beach |
Enthusiastically T.R.Y!! |
Enthusiastically T.R.Y!! |
||
Because we were able to meet here at long, long last |
Because we were able to meet here at long, long last |
||
− | (Sparkle, |
+ | (Sparkle, sparkle, sparkling, a happy feeling) |
− | (Sparkle, |
+ | (Sparkle, sparkle, shimmering, we were able to meet here) |
− | Create memories with me! (Sparkle, |
+ | Create fantastic memories with me! (Sparkle, sparkle, sparkling, my dreams) |
I had searched for a miracle within your warm heart |
I had searched for a miracle within your warm heart |
||
A light more definite than the stars, 1,2,Love! |
A light more definite than the stars, 1,2,Love! |
||
If such a light illuminates the night |
If such a light illuminates the night |
||
− | The future will exist, |
+ | The future will exist, it exists, right? |
This is the best Location (Summer time) |
This is the best Location (Summer time) |
||
− | Launching |
+ | Launching someone's throbbing heart, 1,2,Love! |
All the way to the stars |
All the way to the stars |
||
− | Hope exists, |
+ | Hope exists, it exists, right? |
State your desires |
State your desires |
||
A light more definite than the stars, 1,2,Love! |
A light more definite than the stars, 1,2,Love! |
||
If such a light illuminates the night |
If such a light illuminates the night |
||
− | The future will exist, |
+ | The future will exist, it exists, right? |
− | Nod in agreement, |
+ | Nod in agreement, it's Vacation |
− | It’s |
+ | It’s midsummer's fault, 1,2,Jump! |
A shower of light bursts out |
A shower of light bursts out |
||
− | This feeling is great, |
+ | This feeling is great, isn't it great? |
− | Nod in agreement, |
+ | Nod in agreement, it's Vacation (Summer wing) |
With a summer-colored smile, 1,2,Jump! |
With a summer-colored smile, 1,2,Jump! |
||
I want to show you a twinkling face |
I want to show you a twinkling face |
||
− | Being together is great, |
+ | Being together is great, isn't it great? |
Nod in agreement! (Summer wing) |
Nod in agreement! (Summer wing) |
||
− | The |
+ | The weather's hot but (Because things are hot) Because things are hot (It's nice) |
− | + | It's nice (And fun) And fun |
|
Summer day |
Summer day |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | </tabber></center> |
||
+ | |||
+ | ==Gallery== |
||
+ | <center> |
||
⚫ | |||
+ | Single Scans= |
||
+ | <gallery type="slideshow" position="center" widths=400px hideaddbutton=true> |
||
+ | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! - Back Cover.jpg |
||
+ | Muse Natsuiro Egao de 1 2 Jump Illustration.jpg |
||
+ | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! - Seiyuu Scan 1.jpg |
||
+ | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! - Seiyuu Scan 2.jpg |
||
+ | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! - Seiyuu Scan 3.jpg |
||
+ | </gallery> |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
</center> |
</center> |
||
+ | |||
+ | ==Live Performances== |
||
+ | *[[Muse's First Love Live!|μ's First Love Live!]] |
||
+ | *[[Muse's New Year LoveLive! 2013|μ's New Year Love Live! 2013]] |
||
+ | *[[Muse's 3rd Anniversary Love Live!|μ's 3rd Anniversary Love Live!]] |
||
+ | *[[Muse's →NEXT LoveLive! 2014 ~ENDLESS PARADE~|μ's →NEXT LoveLive! 2014 ~ENDLESS PARADE~]] |
||
+ | *[[Muse's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~|μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~]] |
||
+ | *[[Muse's Final LoveLive! ~µ'sic Forever♪♪♪♪♪♪♪♪♪~|µ's Final LoveLive! ~µ'sic Forever♪♪♪♪♪♪♪♪♪~]] |
||
+ | |||
+ | ==References== |
||
+ | {{Reflist}} |
||
[[Category:Lyrics]] |
[[Category:Lyrics]] |
||
[[Category:Discography]] |
[[Category:Discography]] |
||
[[Category:Love Live!]] |
[[Category:Love Live!]] |
||
⚫ | |||
[[Category:Single]] |
[[Category:Single]] |
||
+ | [[Category:Animated Songs]] |
||
+ | [[Category:Radio Dramas]] |
||
⚫ |
Revision as of 17:27, 31 December 2019
Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (夏色えがおで1,2,Jump! lit. With Summer-colored Smiles 1,2,Jump!) is μ’s third single released on August 24, 2011 on both CD and DVD. It is also included in all of μ's solo albums and μ's Best Album Best Live! Collection.
The song is written by Hata Aki, composed by Okumatsu Makoto, and arranged by Takada Kyou. The dramas are written by Koyasu Hideaki, based on Kimino Sakurako's concept.
Track Listing
Regular Edition (LACM-4845)
CD/DVD
- Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (夏色えがおで1,2,Jump! )
- Mermaid festa vol.1
- Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (夏色えがおで1,2,Jump! ) (Off Vocal)
- Mermaid festa vol.1 (Off Vocal)
- Okinawa Touchaku! (沖縄到着! lit. Reaching Okinawa!)
- Yagate PV Satsuei ni. (やがてPV撮影に。 lit. PV Filming Soon.)
- Minna de BBQ (みんなでBBQ lit. BBQ With Everyone)
- Nami Uchigiwa no Paradaisu (波打ち際のパラダイス lit. Beach Paradise)
Videos
Audio
- Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! | 4:30 | |
02 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Off Vocal) | 4:29 |
Spotify |
---|
|
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Honoka) | 4:28 | |
02 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Kotori) | 4:28 | |
03 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Umi) | 4:28 | |
04 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Maki) | 4:28 | |
05 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Rin) | 4:28 | |
06 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Hanayo) | 4:28 | |
07 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Nico) | 4:28 | |
08 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Nozomi) | 4:28 | |
09 | Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (Eli) | 4:28 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Okinawa Touchaku! | 6:47 | |
02 | Yagate PV Satsuei ni. | 11:00 | |
03 | Minna de BBQ | 5:54 | |
04 | Nami Uchigiwa no Paradaisu | 9:21 |
Lyrics
Summer wing
Tonde Summer wing
Naze ka mieta ashita no tokimeki... doushiyou kana?
Tsukamaete motto Shinin' motto Dreamin'
Tanoshiku shichau yo
Hane ga haete watashi no kokoro wa kumo no ue
Sasowarete tooi sora tooi umi
Supiido dashite F.L.Y!!
Unto unto hizashi abi nagara
(Kira kira kira tte mabushii kibun)
(Kira kira kirari ochiru ase ni)
Kagayaku omoide kasaneyou (kira kira kira tte kagayaku yume)
Kono tatta ichido no kisetsu o sagashite itanda
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump!
Hikari no shawaa hajikeru
Kimochi ga ii ne, ii yo ne?
Unazuite Vacation (Summer wing)
Natsuiro egao de 1,2,Jump!
Pika pika feisu agetai
Issho ga ii ne, ii yo ne?
Unazuite yo (Summer wing)
Atsui kedo (atsui kara) atsui kara (ureshikute)
Ureshikute (tanoshii ne) tanoshii ne
Summer day
Surechigatte tagai ni tokimeku… doushitan darou?
Oikakeru sou da Shinin' sou da Dreamin'
Fushigi na yokan de
Toori sugita kaze kara kanjiru natsukashisa
Miagereba tooi sora tooi umi
Muchuu ni natte T.R.Y!!
Yatto yatto koko de aeta kara
(Kira kira kira tte ureshii kibun)
(Kira kira kirari koko de aeta)
Watashi to omoide tsukurou yo (kira kira kira tte watashi no yume)
Atsui mune no naka de kiseki o sagashite itanda
Hoshi yori tashika na 1,2,Love!
Hikari ga yoru o teraseba
Mirai ga aru yo, aru yo ne?
Saikou no Location (Summer time)
Hoshi made dareka no 1,2,Love!
Doki doki haato uchiage
Kibou ga aru yo, aru yo ne?
Negai o itte
Hoshi yori tashika na 1,2,Love!
Hikari ga yoru o teraseba
Mirai ga aru yo, aru yo ne?
Unazuite Vacation
(Summer wing)
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump!
Hikari no shawaa hajikeru
Kimochi ga ii ne, ii yo ne?
Unazuite Vacation (Summer wing)
Natsuiro egao de 1,2,Jump!
Pika pika feisu agetai
Issho ga ii ne, ii yo ne?
Unazuite yo (Summer wing)
Atsui kedo (atsui kara) atsui kara (ureshikute)
Ureshikute (tanoshii ne) tanoshii ne
Summer day
Summer wing
飛んで Summer wing
なぜか見えた明日のときめき…どうしようかな?
つかまえて もっとShinin' もっとDreamin'
楽しくしちゃうよ
羽が生えて私のこころは雲の上
さそわれて遠い空 遠い海
スピードだして F.L.Y!!
うんとうんと陽射し浴びながら
(キラキラキラってまぶしい気分)
(キラキラキラリ落ちるアセに)
輝く思い出かさねよう(キラキラキラって輝くユメ)
このたった一度の季節を探していたんだ
真夏のせいだよ 1,2,Jump!
光のシャワーはじける
気持ちがいいね、いいよね?
うなずいてVacation(Summer wing)
夏色えがおで 1,2,Jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
一緒がいいね、いいよね?
うなずいてよ(Summer wing)
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
Summer day
すれ違って互いにときめく…どうしたんだろう?
おいかける そうだShinin' そうだDreamin'
ふしぎな予感で
通りすぎた風から感じる懐かしさ
みあげれば遠い空 遠い海
夢中になって T.R.Y!!
やっとやっとここで会えたから
(キラキラキラってうれしい気分)
(キラキラキラリここで会えた)
私と思い出つくろうよ(キラキラキラって私の夢)
熱い胸のなかで奇跡を探していたんだ
星よりたしかな 1,2,Love!
光が夜を照らせば
未来があるよ、あるよね?
最高のLocation(Summer time)
星までだれかの 1,2,Love!
どきどきハートうちあげ
希望があるよ、あるよね?
願いを言って
星よりたしかな 1,2,Love!
光が夜を照らせば
未来があるよ、あるよね?
うなずいてVacation
(Summer wing)
真夏のせいだよ 1,2,Jump!
光のシャワーはじける
気持ちがいいね、いいよね?
うなずいてVacation(Summer wing)
夏色えがおで 1,2,Jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
一緒がいいね、いいよね?
うなずいてよ(Summer wing)
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
Summer day
Summer wing
Fly high, Summer wing
Why did tomorrow's heart-pounding excitement appear to me… What should I do?
Catch it, Shinin' more, Dreamin' more
We'll have so much fun!
Wings sprout out, taking my heart above the clouds
Lured to a distant sky, a distant beach
Speed up and F.L.Y!!
While basking tons and tons in the sunlight
(Sparkle, sparkle, sparkling, a dazzling feeling)
(Sparkle, sparkle, shimmering, sweat drips)
Let's pile up the shining memories (Sparkle, sparkle, sparkling, shining dreams)
I had searched for this one-time season
It's midsummer's fault, 1,2,Jump!
A shower of light bursts out
This feeling is great, isn't it great?
Nod in agreement, it’s Vacation (Summer wing)
With a summer-colored smile, 1,2,Jump!
I want to show you a twinkling face
Being together is great, isn't it great?
Nod in agreement! (Summer wing)
The weather's hot but (Because things are hot) Because things are hot (It's nice)
It's nice (And fun) And fun
Summer day
Our hearts pound as we pass by each other… What could be the matter?
I'll chase it, that's right, Shinin', that's right, Dreamin'
What a mysterious premonition
I feel nostalgia from the passing breeze
If I look up, I'll see a distant sky, a distant beach
Enthusiastically T.R.Y!!
Because we were able to meet here at long, long last
(Sparkle, sparkle, sparkling, a happy feeling)
(Sparkle, sparkle, shimmering, we were able to meet here)
Create fantastic memories with me! (Sparkle, sparkle, sparkling, my dreams)
I had searched for a miracle within your warm heart
A light more definite than the stars, 1,2,Love!
If such a light illuminates the night
The future will exist, it exists, right?
This is the best Location (Summer time)
Launching someone's throbbing heart, 1,2,Love!
All the way to the stars
Hope exists, it exists, right?
State your desires
A light more definite than the stars, 1,2,Love!
If such a light illuminates the night
The future will exist, it exists, right?
Nod in agreement, it's Vacation
It’s midsummer's fault, 1,2,Jump!
A shower of light bursts out
This feeling is great, isn't it great?
Nod in agreement, it's Vacation (Summer wing)
With a summer-colored smile, 1,2,Jump!
I want to show you a twinkling face
Being together is great, isn't it great?
Nod in agreement! (Summer wing)
The weather's hot but (Because things are hot) Because things are hot (It's nice)
It's nice (And fun) And fun
Summer day
Gallery
Live Performances
- μ's First Love Live!
- μ's New Year Love Live! 2013
- μ's 3rd Anniversary Love Live!
- μ's →NEXT LoveLive! 2014 ~ENDLESS PARADE~
- μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~
- µ's Final LoveLive! ~µ'sic Forever♪♪♪♪♪♪♪♪♪~
References
- ↑ μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music