Love Live! Wiki

Welcome to the Love Live! Wiki!

Check out our Twitter or join our Discord chat to keep up with the latest news!

READ MORE

Love Live! Wiki
Advertisement
Love Live! Wiki

It's a song that brings everyone together! Let's all leap forth!

No brand girls is a single by μ's as well as an insert song in Love Live! School idol project Season 1 Episode 11. It was released on April 3, 2013. It is also included in µ's Best Album Best Live! Collection II. In the anime, Honoka pushes herself too hard and faints after the perfomance.

The song is written by Hata Aki, composed and arranged by Kawata Takahiro.

Track Listing

Regular Edition (LACM-14069)

CD

  1. No brand girls
  2. START:DASH!! (Full Member Ver.)
  3. No brand girls (Off Vocal)
  4. START:DASH!! (Full Member Ver.) (Off Vocal)

Videos

Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.

No. Songs Duration Audio
01 No brand girls 4:05
 Audio Info Icon (Muse).png
02 No brand girls (Off Vocal) 4:07
 Audio Info Icon (Muse).png
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

No. Songs Duration Audio
01 No brand girls (Honoka) 4:04
 Audio Info Icon (Muse).png
02 No brand girls (Kotori) 4:04
 Audio Info Icon (Muse).png
03 No brand girls (Umi) 4:04
 Audio Info Icon (Muse).png
04 No brand girls (Maki) 4:04
 Audio Info Icon (Muse).png
05 No brand girls (Rin) 4:04
 Audio Info Icon (Muse).png
06 No brand girls (Hanayo) 4:04
 Audio Info Icon (Muse).png
07 No brand girls (Nico) 4:05
 Audio Info Icon (Muse).png
08 No brand girls (Nozomi) 4:04
 Audio Info Icon (Muse).png
09 No brand girls (Eli) 4:05
 Audio Info Icon (Muse).png

No. Songs Duration Audio
01 No brand girls (GRP-Explosion Mix) 4:06
 Audio Info Icon (Muse).png

Lyrics

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Isshin icchou!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Hora makenai yo ne?)

Kuyashii na mada No brand
Shiraretenai yo No brand
Nani mo kamo kore kara atsui kibun

Tanoshii yo demo No brand (Do you know?)
Harikitterunda No brand (Do you know?)
Dakara (oide) koko de deau tame ni (Yes, I know!)

Mezasu basho wa (takai)
Ima yori takaku (doko made?)
Chansu no maegami o
(Motte) hanasanai kara
(Gyutto) hanasanai kara
(Oh yeah!) kiseki no niji wo watarunda

Kabe wa (Hi Hi Hi) kowaseru mono sa (Hi Hi Hi) taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara o dashite yo
Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Yuuki de mirai o misete
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Un makenai kara!)

Kizutsukeaccha No good
Nakatagai wa No good
Daisuki no gokai wa tsurai kibun

Kurushii mune wa No good (Hurry Up!)
Akirametara No good (Hurry Up!)
Sou sa (tsuyoku) nareba kanau omoi (Yes, I go!)

Negau basho wa (tooi)
Mada mada tooku (doko kana?)
Janpu de chikaku nare
(Kyou no) senobi no kimi to
(Gutto) senobi no boku de
(Oh yeah!) ano hi no chikai sagasunda

Yami wo (Hi Hi Hi) fukitobasou yo (Hi Hi Hi) oiharaou yo
Jibun kara ima o kaereba ii no sa
(Hi Hi Hi) fukitobasou yo (Hi Hi Hi) oiharaou yo
Yuuki de mirai o misete
Sou da yo kakugo wa dekita

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Kabe wa Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara o dashite yo
(Hi Hi Hi) kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Yuuki de mirai o misete
Sou da yo kakugo wa dekita

(Oh yeah! zenshin zenrei!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
一進一跳!(いっしんいっちょう))
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(ほら負けないよね?)

悔しいなまだ No brand
知られてないよ No brand
なにもかもこれから 熱い気分

楽しいよでも No brand (Do you know?)
張りきってるんだ No brand (Do you know?)
だから(おいで)ここで出会うために (Yes, I know!)

目指す場所は(高い)
いまより高く(どこまで?)
チャンスの前髪を
(持って)はなさないから
(ぎゅっと)はなさないから
(Oh yeah!)奇跡の虹を渡るんだ

壁は (Hi Hi Hi) 壊せるものさ (Hi Hi Hi) 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
(Hi Hi Hi) 壊せるものさ (Hi Hi Hi) 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(うん負けないから!)

傷つけあっちゃ No good
仲違いは No good
だいすきの誤解は つらい気分

苦しい胸は No good (Hurry Up!)
あきらめたら No good (Hurry Up!)
そうさ(つよく)なれば叶う想い (Yes, I go!)

願う場所は(遠い)
まだまだ遠く(どこかな?)
ジャンプで近くなれ
(今日の)背伸びのキミと
(ぐっと)背伸びのボクで
(Oh yeah!)あの日の誓い探すんだ

闇を (Hi Hi Hi) 吹き飛ばそうよ (Hi Hi Hi) 追い払おうよ
自分からいまを変えればいいのさ
(Hi Hi Hi) 吹き飛ばそうよ (Hi Hi Hi) 追い払おうよ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

壁は (Hi Hi Hi) 壊せるものさ (Hi Hi Hi) 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
(Hi Hi Hi) 壊せるものさ (Hi Hi Hi) 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた

(Oh yeah! 全身全霊!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(One step, one leap!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
(Hey, we won't lose, you know!)

It's frustrating, we're still No brand
No one knows of us, we're No brand
Everything starts from this passionate feeling

We're having fun, but we're still No brand (Do you know?)
I'm getting fired up, No brand (Do you know?)
So (Come on) In order to meet here (Yes, I know!)

The place we aim for is (High)
Higher than now (How far?)
This chance won't come twice, so
(Grab it) We won't let go
(Tightly) We won't let go
(Oh yeah!) We'll cross the rainbow of miracles

Walls (Hi Hi Hi) Can be demolished (Hi Hi Hi) Can be toppled
Summon more courage from within yourself
(Hi Hi Hi) They can be demolished (Hi Hi Hi) They can be toppled
Bravely, show us our future!
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Yeah, we're not gonna lose!)

Hurting each other is No good
Falling out is No good
Misunderstanding love is a bitter feeling

The pain in your chest is No Good (Hurry Up!)
Giving up is No good (Hurry Up!)
Yep, if we can become (Strong) Our feelings can come true (Yes, I go!)

The place we desire is (Far)
It's still far, far off (Where is it?)
Get closer with a jump
(Today) As you reach up
(Firmly) And I reach up, too
(Oh yeah!) We'll search for the vow that we made that day

The darkness (Hi Hi Hi) Let's blow it away (Hi Hi Hi) Let's drive it away
You can change the present from within yourself
(Hi Hi Hi) Let's blow it away (Hi Hi Hi) Let's drive it away
Bravely, show us our future!
That's right, we're all set!

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Walls (Hi Hi Hi) Can be demolished (Hi Hi Hi) Can be toppled
Summon more courage from within yourself
(Hi Hi Hi) They can be demolished (Hi Hi Hi) They can be toppled
Bravely, show us our future!
That's right, we're all set!

(Oh yeah! Whole body and soul!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Live Performances

Notes & Trivia

  • In the international Love Live! community, the song is infamously associated with the ending scene for The Greatest Live Performance, where Honoka fainted from her fever after performing the song. This has led to a fan nickname called "the No brand girls incident". Some of the fans also jokingly commented that Emi Nitta needs to (pretend to) faint for show-accuracy during her live performances of the song.
  • This is one of the many songs that Yoshino Nanjo doesn't perform and sing in the Muse's Final LoveLive! Mu'sic Forever due to her knee injuries.

References

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music
Advertisement