Love Live! Wiki

Welcome to the Love Live! Wiki!

Check out our Twitter or join our Discord chat to keep up with the latest news!

READ MORE

Love Live! Wiki
Love Live! Wiki

Reflection in the mirror is Cerise Bouquet's first single. It was released on April 26, 2023. A 104th Class Version was later released on September 4, 2024.

The song is written by Kelly, composed by Arisa Momou and Menma, and arranged by Menma. The string section was arranged by Hiroshi Manabe. The 104th version was arranged by ArmySlick.

SIF 2: Miracle Live Description[]

Song from the smartphone app Link! Like! Love Live! records (story) episode 3. After feelings had been disconnected between Kaho and Kozue, this emotional performance describes a mirror representing the mutual understanding they eventually reached. The refreshing, yet traditional sound accompanied by magnificent strings successful portrays Cerise Bouquet's new start.

Track Listing[]

Regular Edition[]

CD[]

  1. Reflection in the mirror
  2. Fortune Movie (フォーチュンムービー)
  3. Mix shake!!
  4. Reflection in the mirror (Off Vocal)
  5. Fortune Movie (Off Vocal)
  6. Mix shake!! (Off Vocal)

104th Class Version Edition[]

CD[]

  1. Tsukuyomi Kurage (月夜見海月 lit. Moon Jellyfish)
  2. Reflection in the mirror (104th Class NEW Ver.) (Reflection in the mirror(104期NEW Ver.))
  3. Tsukuyomi Kurage (月夜見海月) (Off Vocal)
  4. Reflection in the mirror (104th Class NEW Ver.) (Reflection in the mirror(104期NEW Ver.)) (Off Vocal)

Videos[]

【PREVIEW】_Cerise_Bouquet_1st_Single_"Reflection_in_the_mirror"

【PREVIEW】 Cerise Bouquet 1st Single "Reflection in the mirror"

【PREVIEW】"Tsukuyomi_Kurage"_-_Cerise_Bouquet

【PREVIEW】"Tsukuyomi Kurage" - Cerise Bouquet

"Reflection in the mirror (104th Class NEW Ver.)" starts playing at 1:50.

Audio[]

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.

No. Songs Duration Audio
01 Reflection in the mirror 4:06
02 Reflection in the mirror (Off Vocal) 4:06
03 Reflection in the mirror (104th Class NEW Ver.) 5:04
04 Reflection in the mirror (104th Class NEW Ver.) (Off Vocal) 5:04
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

No. Songs Duration Audio
01 Reflection in the mirror (Kozue) 4:06

Lyrics[]

Kimi ga waraeba warai kimi ga naku tabi naite shimau
Kagami goshi ni watashitachi wa mukaiau
Nante fushigi na sekai me no mae ni hirogaru keshiki wa
Nanimo kamo ga sakasama ni utsuru (It's another world)

Konna watashi de ii no kana... (I'm worried)
Se o muketara hitori to kawaranai ne kitto
Shinjiru shikanai koko ni aru jibun o
Sore ga kitto kimi no koto o shinjiru tte koto da

Doko datte ikeru yo ne seeno de kono kabe o kowashite
Te o toriaetara yume mo hora yume janaku naru
Toumei na sono kakera ni ranhansha suru hikari
Kirakira kagayaiteru sore wa mirai

Machigai sagashi janai no ni machigai bakari sagashite shimau
Jimon jitou deguchi no nai meiro da ne
Batsu o tsukeru watashi ni maru o tsuketa kimi no sei kana
"Ari no mama de" ima wa sou omoeru (I'll just be myself)

Kotoba dake ja tarinai na... (Want to tell)
Kokoro no naka hanbun mo tsutae kirenai
Hakidashita iki de kumoru shikai no saki
Nuguisatte mieta mono wa machigainaku kiseki

Nanda tte dekiru yo ne seeno de mata kabe o kowashite
"Issho ni kanaetai" riyuu nante sore dake de ii
Kyoukaisen tobikoete soko ga sutaato rain
Donna michi da to shite mo kowaku wa nai

Nee kikoeru? Kagami yo kagami-san
Ima no watashitachi ni wa anata wa iranai
Kotae nara chanto mitsuketa yo
Kon'na ni mo subete wa utsukushii

Me o tojireba wakaru nakitai hodo atatakai basho
Ikiteru akashi o tsuyoku tsuyoku kanjite iru kimi to

Doko datte ikeru yo ne seeno de kono kabe o kowashite
Te o toriaetara yume mo hora yume janaku naru
Toumei na sono kakera ni ranhansha suru hikari
Kirakira kagayaiteru sore wa mirai

君が笑えば笑い 君が泣くたび泣いてしまう
鏡越しに 私たちは向かい合う
なんて不思議な世界 目の前に広がる景色は
なにもかもが 逆さまに映る (It's another world)

こんな 私でいいのかな… (I'm worried)
背を向けたら 独りと変わらないねきっと
信じるしかない ここに在る自分を
それがきっと君のことを信じるってことだ

どこだって行けるよね せーのでこの壁を壊して
手を取り合えたら 夢もほら夢じゃなくなる
透明なその欠片に 乱反射する光
キラキラ輝いてる それは未来

間違い探しじゃないのに 間違いばかり探してしまう
自問自答 出口のない迷路だね
×をつける私に ○をつけた君のせいかな
"ありのままで" 今はそう思える (I'll just be myself)

言葉 だけじゃ足りないな… (Want to tell)
心の中 半分も伝えきれない
吐き出した息で 曇る視界の先
拭い去って見えたものは間違いなく奇跡

なんだって出来るよね せーのでまた壁を壊して
"一緒に叶えたい" 理由なんてそれだけでいい
境界線飛び越えて そこがスタートライン
どんな道だとしても 怖くはない

ねえ聞こえる? 鏡よ鏡さん
今の私たちには あなたはいらない
答えなら ちゃんと見つけたよ
こんなにも 全ては美しい

目を閉じれば分かる 泣きたいほど温かい場所
生きてる証を 強く強く感じている 君と

どこだって行けるよね せーのでこの壁を壊して
手を取り合えたら 夢もほら夢じゃなくなる
透明なその欠片に 乱反射する光
キラキラ輝いてる それは未来

Whenever you laugh, I laugh too. Whenever you cry, I cry too
We look at each other through the mirror
What a strange world it is, in the scenery spread before my eyes
Everything is reflected upside down (It's another world)

I wonder if it's okay that I'm like this... (I'm worried)
If I turn my back, I'm sure I'll be alone.
I can only believe in myself, which is here
Which essentially means to believe in you

We can go anywhere, right? Then on the count of three let's break this wall.
If we can join hands, our dreams will no longer be just dreams
The light, reflecting diffusely from their transparent fragments
It sparkles and shimmers — this is our future

Although I don't look for my mistakes, I run into them all the time
Asking myself more and more new questions, I got into a labyrinth, from which there is no way out
I wonder if this is because you mark "correct answer" when I myself mark "wrong"?
"I just need to be myself" — now I can think so (I'll just be myself)

Words alone are not enough for this... (Want to tell)
With them I cannot convey even half of what is in my heart
As I erased everything from my blurred vision with my exhaled breath
What appeared before me was definitely a miracle

We can do anything, right? Then on the count of three let's break another wall.
"I want to fulfill my dreams with you" — this reason alone is enough for me
Let's jump over the line, dividing us, — this is just the start line
Whatever our path, we have nothing to fear.

Hey, can you hear me, mirror, oh mirror?
Now I won't need you anymore
Here is the answer I definitely found
Everything around me is so beautiful...

If I close my eyes, I'll understand that this place is so warm, that it brings tears to my eyes
With you I clearly, clearly feel the proof that I'm alive

We can go anywhere, right? Then on the count of three let's break this wall
If we can join hands, our dreams will no longer be just dreams
The light, reflecting diffusely from their transparent fragments
It sparkles and shimmers — this is our future

Live Performances[]

Trivia[]

  • Within the story of Link! Like! Love Live!, Reflection in the mirror is a traditional song which evolved over time. It was previously known as "Sakasama no Uta" (逆さまの歌) and was Ginko Momose's grandmother's favorite song during her time in the club.

References[]

  1. Link! Like! Love Live!